La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由院审
。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由院审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向院请求获得
诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选院
员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在院中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由下
院和
院组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由院(参院)通
才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国民会
院的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦
院举行了一次公开听证会,国家
反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下院和
院任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
院共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以
,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当
院,有权修改在下
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下院没有女代表,但是其
院已经任命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已诉英国
院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众院的妇女代表仅
19.3%,在
院仅
19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中任命,他要得到
院大多数
员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,院的
员是任命的
员,但根据现行《宪法》,
院
员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或7.4%)竞选
院的200个席位(任期六年)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上院审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上院请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上院
员的选
至
18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上院中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国实行两院制,由下
院和上
院组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上院(参院)通
才能成
利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命数族裔领导人在上
院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国上
院的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上
院举行了一次公开听证
,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员由下
院和上
院任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上院共有200个席位,其候选人的年龄
在35岁以上,并且至
拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法通常充当上
院,有权修改在下
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下院没有女代表,但是其上
院已经任命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英国上院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员注意到,目前众
院的妇女代表仅占19.3%,在上
院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中任命,他要得到上
院大多数
员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上院的
员是任命的
员,但根据现行《宪法》,上
院
员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上院的200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上院审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上院请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上院
员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上院中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
会实行两院制,由下
院和上
院组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上院(参院)通
才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府命少数族裔领导人在上
院担
,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地民
会上
院的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上
院举行了一次公开听证会,
家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下院和上
院
命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上院共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英上
院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
院,有权修改在下
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下院没有女代表,但是其上
院已经
命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英上
院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众院的妇女代表仅占19.3%,在上
院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中
命,他要得到上
院大多数
员的信
。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上院的
员是
命的
员,但根据现行《宪法》,上
院
员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上院的200个席位(
期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上议院审议。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
,
女占上议院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上议院请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上议院议员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上议院中进行审议。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上议院(参院)通才能成为
比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在上议院担任职务,以进一步保护其益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国民议会上议院的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上议院举行
一次公开听证会,国家报告也反
害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上议院共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上议院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命六位女议员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未结,有些问题
已上诉英国上议院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,众议院的
女代表仅占19.3%,在上议院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以,上议院的议员是任命的议员,但根据现行《宪法》,上议院议员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名女,或占7.4%)竞选上议院的200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题由上议院审议。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上议院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上议院请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上议院议的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将上议院中进行审议。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上议院(参院)通才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人上议院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国民议会上议院的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上议院举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
会由下议院和上议院任命的12名成
组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上议院共有200个席位,其候选人的年龄应35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上议院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六位女议。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英国上议院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
会注意到,目前众议院的妇女代表仅占19.3%,
上议院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上议院的议是任命的议
,但根据
行《宪法》,上议院议
通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上议院的200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指
。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上议审议。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上议席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上议请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上议议员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上议中进行审议。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两制,由下议
和上议
。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上议(参
)通
才能
为利比里
法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西任命少数族裔领导人在上议
担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完海地国民议会上议
的
。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上议
举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议和上议
任命的12名
员
。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上议共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上议的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议,有权修改在下议
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议没有女代表,但是其上议
已经任命了六位女议员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英国上议(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众议的妇女代表仅占19.3%,在上议
仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议中任命,他要得到上议
大多数议员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上议的议员是任命的议员,但根据现行《宪法》,上议
议员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上议的200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
题现在正
上
院审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上院请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上院
员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上院中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,
院和上
院组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须上
院(参院)通
才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在上院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国民会上
院的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上
院举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会院和上
院任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上院共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些题是按照英国上
院的一项决定确定的(见
文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
院,有权修改在
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林院没有女代表,但是其上
院已经任命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些题目前已上诉英国上
院(见
文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众院的妇女代表仅占19.3%,在上
院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从院中任命,他要得到上
院大多数
员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上院的
员是任命的
员,但根据现行《宪法》,上
院
员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上院的200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正院审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占院席位
10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向院请求获得
诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选院
员
选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在院中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,
下
院和
院组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须院(参院)通
才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国民会
院
组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦
院举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关
献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会下
院和
院任命
12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
院共有200个席位,其候选人
年龄应在35岁以
,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国院
一项决定确定
(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当
院,有权修改在下
院提出
法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下院没有女代表,但是其
院已经任命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已诉英国
院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众院
妇女代表仅占19.3%,在
院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中任命,他要得到
院大多数
员
信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,院
员是任命
员,但根据现行《宪法》,
院
员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选院
200个席位(任期六年)。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上议审议。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上议席位
10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上议请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞上议
议
民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上议中进行审议。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两制,由下议
和上议
成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上议(参
)通
才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在上议担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些举将完成海地国民议会上议
成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上议
举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方
贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委会由下议
和上议
任命
12名成
成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上议共有200个席位,其候
人
年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上议一项决定确定
(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议,有权修改在下议
提出
法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议没有女代表,但是其上议
已经任命了六位女议
。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英国上议(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委会注意到,目前众议
妇女代表仅占19.3%,在上议
仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议中任命,他要得到上议
大多数议
信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上议议
是任命
议
,但根据现行《宪法》,上议
议
通
举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞
上议
200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。