Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和
议院组成。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和
议院组成。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选
议院议员的选民至少应为18岁。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占
议院席位的10%。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在
议院中进行审议。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由
议院(参院)通过才能成为利比里亚法律。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”

议院请求获得
诉权。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马
西亚政府任命少数族裔

在
议院担任职务,以进一步保护其利益。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由
议院审议。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通过这些磋商,联邦
议院举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
议院共有200个席位,其候选
的年龄应在35岁以
,并且至少拥有学士学位。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国民议会
议院的组成。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和
议院任命的12名成员组成。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国
议院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其
议院
经任命了六位女议员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当
议院,有权修改在下议院提出的法案。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众议院的妇女代表仅占19.3%,在
议院仅占19.7%。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前
诉英国
议院(见下文第74段)。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选
(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选
议院的200个席位(任期六年)。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到
议院大多数议员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,
议院的议员是任命的议员,但根据现行《宪法》,
议院议员通过选举产生。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。