Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇女,剥夺她们就业
教育和医疗服务
机会。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇女,剥夺她们就业
教育和医疗服务
机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会议就政府、各部以政府
总秘书处
组织和职能通过了一
列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家庭暴力法》拓宽了“虐待”定义,并提出了一
列保护法令,以保护可能会
到虐待
安全,包括财政救济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后来巴拿马通过和平条约一
列法律和法令与Kuna部族达成协议,维持它
自治地位和土地部族集体持有
土著保留地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇女,剥夺
业及接受教育和医疗服务的机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会议政府、各部以及政府的总秘书处的组织和职能通过了一
列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家庭暴力法》拓宽了“虐待”的定义,并提出了一列保护法令,以保护可能会受到虐待的人的安
,
财政救济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后来巴拿马通过和平条约及一列法律和法令与Kuna部族达成协议,维持它的自治地位和土地部族集体持有的土著保留地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇女,剥夺她们就业及接受教育和医疗服务的机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会就政府、各部以及政府的总秘书处的组织和职能通过了一
列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家庭暴力法》拓宽了“虐待”的定义,并提出了一列保护法令,以保护可能会受到虐待的人的安全,包括财政救济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后来巴拿马通过和平条约及一列法律和法令与Kuna部族达成
,
持它的自治地位和土地部族集体持有的土著保留地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇
,
她们就业及接受教育和医疗服务的机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会议就府、各部以及
府的总秘书处的组织和职能通过了一
列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家庭暴力法》拓宽了“虐待”的定义,并提出了一列保护法令,以保护可能会受到虐待的人的安全,包括
济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后来巴拿马通过和平条约及一列法律和法令与Kuna部族达成协议,维持它的自治地位和土地部族集体持有的土著保留地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇女,剥夺她们就业及接受教育和医疗服务的机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会就政府、各部以及政府的总秘书处的组织和职能通过了一
列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家庭暴力法》拓宽了“虐待”的定义,并提出了一列保护法令,以保护可能会受到虐待的人的安全,包括财政救济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后来巴拿马通过和平条约及一列法律和法令与Kuna部族达
,维持它的自治地位和土地部族集体持有的土著保留地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
视妇女,剥夺她们就业及接受教育和医疗服务的机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会议就政府、各部以及政府的总秘书处的组织和职能通过了一列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家庭暴力法》拓宽了“虐待”的定义,并提出了一列保护法令,以保护可能会受到虐待的人的安全,包括财政救济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后马通过和平条约及一
列法律和法令与Kuna部族达成协议,维持它的自治
位和土
部族集体持有的土著保留
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇女,剥夺她们
业
接受教育和医疗服务
机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会议政府、各部以
政府
总秘书处
组织和职能通过了一
列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家庭暴力法》拓宽了“虐待”定义,并提出了一
列保护法令,以保护可能会受到虐待
人
,包括财政救济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后来巴拿马通过和平条约一
列法律和法令与Kuna部族达成协议,维持它
自治地位和土地部族集体持有
土著保留地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇女,剥夺她们就业及接受教育和医疗服务的机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会就政府、各部以及政府的总秘书处的组织和职能通过了一
列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家庭暴力法》拓宽了“虐待”的定义,并提出了一列保护法令,以保护可能会受到虐待的人的安全,包括财政救济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后来巴拿马通过和平条约及一列法律和法令与Kuna部族达成
,
持它的自治地位和土地部族集体持有的土著保留地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇女,剥夺她们就业及接受教育
医疗服务的机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会议就政府、各部以及政府的总秘书处的组织职能通过了一
列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家庭暴力法》拓宽了“虐待”的定义,并提出了一列保护法令,以保护可能会受到虐待的人的安全,包括财政救济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后来巴拿马通过平条约及一
列法
法令与Kuna部族达成协议,维持它的自治地位
土地部族集体持有的土著保留地。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.
此外,通过一列法令,有
统地歧视妇女,剥夺她们就业及接受教育
医疗服务的机会。
Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.
6日,部长会议就政府、各部以及政府的总秘书处的职能通过了一
列法令草案。
La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.
《家法》拓宽了“虐待”的定义,并提出了一
列保护法令,以保护可能会受到虐待的人的安全,包括财政救济。
Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.
后来巴拿马通过平条约及一
列法律
法令与Kuna部族达成协议,维持它的自治地位
土地部族集体持有的土著保留地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。