有奖纠错
| 划词

Les femmes faisaient l'objet d'une discrimination systématique par le biais de multiples décrets législatifs qui leur interdisaient l'accès à l'emploi, à l'éducation et aux services de santé.

此外,一系列法令,有系统地歧视妇女,剥夺她们业及接受教育和医疗服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 septembre, le Conseil des ministres a adopté une série de décrets régissant l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement, des divers ministères et du secrétariat général du Gouvernement.

6日,部长会议、各部以及的总书处的组织和职能一系列法令草案。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la violence dans le foyer a élargi la définition de « sévices » et prévu un éventail d'ordonnances conservatoires destinées à assurer la sécurité des éventuelles victimes de mauvais traitements en accordant notamment un secours financier.

《家庭暴力法》拓宽“虐待”的定义,并提出一系列保护法令,以保护可能会受到虐待的人的安全,包括财救济。

评价该例句:好评差评指正

Par le biais d'un traité de paix et de toute une série de lois et décrets, les Kunas ont reçu l'accord du Panama pour conserver leur statut autonome et leurs réserves, qui étaient la propriété collective des communautés autochtones.

后来巴拿马和平条约及一系列法律和法令与Kuna部族达成协议,维持它的自治地位和土地部族集体持有的土著保留地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le billet sciences

Le pétrole, de " l'or liquide" , ajoute même Donald Trump qui signe dans la foulée une série de décrets.

石油,“液体黄金” ,唐纳德·特朗普补充说, 在此过程中签署了系列

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Lundi, il a proclamé la renaissance des États-Unis comme si elle était déjà acquise du seul fait de son avènement et de la signature d'une volée de décrets.

美国的重生, 就好像出现和系列已经实现了样。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Le désormais locataire de la Maison-Blanche a proclamé la renaissance des États-Unis comme si elle était déjà acquise, du seul fait de son avènement et de la signature d'une volée de décrets.

白宫的现任主人称美国的重生仿佛已经实现了样,只需的到来和签署系列即可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接