法语助手
  • 关闭

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,个的,次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在进入个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的

2 旅站, 休, , 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二段,双方将深进讨论一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一新的

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一重要

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

些长期努力是分段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采第一阶段中确认的INFOCAP定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,;dernière后的;cruciale关键;prochaine近的,邻近的,临近的,下个的,下次的;épreuve考验;ultime后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

里的管理已通过了ISO9001认证,切正在循渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

项确定作是所有随后步骤的唯法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche态,伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有些独特的尽管某些骤可能会同进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后的唯法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的

2 站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员第二工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine的,邻的,临的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,;dernière后的;cruciale关键;prochaine近的,邻近的,临近的,下个的,下次的;épreuve考验;ultime后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

里的管理已通过了ISO9001认证,切正在循渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

项确定作是所有随后步骤的唯法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,