La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用头针别住衣服
折边。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用头针别住衣服
折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么缝衣针没有头针聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用别针别在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝针别住衣服的折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么缝衣针没有针聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,别针别在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用大头别住衣服的折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么缝衣没有大头
聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用大别别在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁用大头
别住
服的折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么没有大头
聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用大别别在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用头针
衣服的折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么缝衣针没有头针聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在起放后,用
针
在
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用大头针别住衣服的折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么缝衣针没有大头针聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用大别针别在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用大头针别住衣服的折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么缝衣针没有大头针聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用大别针别在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用大头住衣服的折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么缝衣没有大头
聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用大在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女缝用大头针别住衣服的折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么缝衣针没有大头针聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用大别针别在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用头
衣服的折边。
Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?
为什么缝衣没有
头
聪明?
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在起放后,用
在
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。