法语助手
  • 关闭

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山
des pics enneigés 白雪皑皑的山

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸,河道蜿曲折,形成特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭把它隔开的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2
pic à glace 破冰

3
des pics enneigés 白雪皑皑的

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高峡谷两岸群壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受影响的地区最高达15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩第二层有一道垂直花岗石峭壁把它隔开峭壁顶端参差不齐,少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平5%8%流行率相比,该国目前流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,