西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de sujetar.
2.束缚,羁绊.
3. 【修辞】设问法; 预辩法.
派生
  • sujetar   tr.  征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住
  • sujeto   m. 受制于…的, 有待…的

近义词
asimiento,  retención,  cogedura,  agarre,  asidero,  apoyo,  fuerte agarre
fijación,  aferramiento,  afirmación,  aseguramiento,  fijado
sometimiento,  subyugación,  avasallamiento,  cautiverio,  esclavitud,  subordinación,  vasallaje,  supeditación

反义词
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
fijación固定;anclaje抛锚;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;rigidez坚硬;agarre把手;retención保留;acoplamiento附件;amortiguación减震;adherencia粘;protección保护;colocación放置;

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍支持,只是尚需一些改进。

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了这项保留之外,危地马拉完全支持第107至111段提出的构想。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源收容难民。

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以上所述外,委员会建议核准设立这个新P-4员额。

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使衬料填塞空隙或者使阻挡系紧装置来防止包件移动。

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

对这种动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23,经检察机关批准,她被依法逮捕。

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

或者,供应国政府也可按照有关如何分配这种材料的协定实际上拥有这种材料。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

而且,这一原则有若干实质性例外,而这些例外本身又主要立足于有关文书的目的宗旨。

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联合国在资源允许的情况下,愿意在此种协定谈判期间提供咨询意见。

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

这意味着,根据更广泛的一揽子,我们不在报告中列出在尚待核准的基础上所核准的每一项目应立即采取的步骤。

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,但是必须经过国民议会的批准,总检察长是国家主要的法律顾问。

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本规则的情况下掌握委员会会议的举行维持会场秩序。

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了按照规定购取许可证之外,一般规则禁止捕鱼活动。

Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes. Uno de los vicepresidentes también ejercerá las funciones de Relator.

违反其议事规则为限,化管大会将选举其本届会议的主席四名副主席;其中一名副主席亦应同时兼任本届的会议报告员。

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组示,将在其资源的限度内考虑使计算机辅助审计技术。

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份的取得或恢复并不根据性别;男女机会平等。

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

定遵照大会就此已作出的作出的指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

Todos los Estados que respondieron, con sujeción a las excepciones puntualizadas infra, confirmaron que sus autoridades competentes podían adoptar tales medidas en respuesta a una solicitud procedente del exterior.

除下述国家以外,所有答复国均确认,其主管机关够应外国请求采取这类措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujeción 的西班牙语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar,

f.

1.s.de sujetar.
2.束缚,羁绊.
3. 【修辞】设问法; 预辩法.
派生
  • sujetar   tr.  征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住
  • sujeto   m. 受制于…的, 有待…的

近义词
asimiento,  retención,  cogedura,  agarre,  asidero,  apoyo,  fuerte agarre
fijación,  aferramiento,  afirmación,  aseguramiento,  fijado
sometimiento,  subyugación,  avasallamiento,  cautiverio,  esclavitud,  subordinación,  vasallaje,  supeditación

反义词
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
fijación固定;anclaje抛锚;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;rigidez坚硬;agarre把手;retención保留;acoplamiento附件;amortiguación减震;adherencia粘;protección保护;colocación放置;

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍支持,只一些改进。

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了这项保留之外,危地马拉完全支持第107至111段提出的构想。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终根据自己资源和能力收容难民。

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以所述外,委员会建议核准设立这个新P-4员额。

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使衬料填塞空隙或者使阻挡和系紧装置来防止包件移动。

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

对这种动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸表决。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法逮捕。

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

或者,供应国政府也可按照有关如何分配这种材料的协定实际有这种材料。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

而且,这一原则有若干实质性例外,而这些例外本身又主要立足于有关文书的目的和宗旨。

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联合国在资源允许的情况下,愿意在此种协定谈判期间提供咨询意见。

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

这意味着,根据更广泛的一揽子,我们不在报告中列出在待核准的基础所核准的每一项目应立即采取的步骤。

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,但必须经过国民议会的批准,总检察长国家主要的法律顾问。

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本规则的情况下掌握委员会会议的举行和维持会场秩序。

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了按照规定和购取许可证之外,一般规则禁止捕鱼活动。

Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes. Uno de los vicepresidentes también ejercerá las funciones de Relator.

违反其议事规则为限,化管大会将选举其本届会议的主席和四名副主席;其中一名副主席亦应同时兼任本届的会议报告员。

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使计算机辅助审计技术。

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份的取得或恢复并不根据性别;男女机会平等。

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

决定遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

Todos los Estados que respondieron, con sujeción a las excepciones puntualizadas infra, confirmaron que sus autoridades competentes podían adoptar tales medidas en respuesta a una solicitud procedente del exterior.

除下述国家以外,所有答复国均确认,其主管机关能够应外国请求采取这类措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujeción 的西班牙语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar,

f.

1.s.de sujetar.
2.束缚,羁绊.
3. 【修辞】设问法; 预辩法.
派生
  • sujetar   tr.  征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住
  • sujeto   m. 受制于…的, 有待…的

近义词
asimiento,  retención,  cogedura,  agarre,  asidero,  apoyo,  fuerte agarre
fijación,  aferramiento,  afirmación,  aseguramiento,  fijado
sometimiento,  subyugación,  avasallamiento,  cautiverio,  esclavitud,  subordinación,  vasallaje,  supeditación

反义词
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
fijación固定;anclaje抛锚;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;rigidez坚硬;agarre把手;retención;acoplamiento附件;amortiguación减震;adherencia粘;protección护;colocación放置;

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍支持,只是尚需一些改进。

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了之外,危地马拉完全支持第107至111段提出的构想。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以上所述外,委员会建议核准设立个新P-4员额。

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使衬料填塞空隙或者使阻挡和系紧装置来防止包件移动。

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸表决。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法逮捕。

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

或者,供应国政府也可按照有关如何分材料的协定实际上拥有材料。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

而且,一原则有若干实质性例外,而些例外本身又主要立足于有关文书的目的和宗旨。

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联合国在资源允许的情况下,愿意在此协定谈判期间提供咨询意见。

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

意味着,根据更广泛的一揽子,我们不在报告中列出在尚待核准的基础上所核准的每一目应立即采取的步骤。

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,但是必须经过国民议会的批准,总检察长是国家主要的法律顾问。

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本规则的情况下掌握委员会会议的举行和维持会场秩序。

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了按照规定和购取许可证之外,一般规则禁止捕鱼活动。

Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes. Uno de los vicepresidentes también ejercerá las funciones de Relator.

违反其议事规则为限,化管大会将选举其本届会议的主席和四名副主席;其中一名副主席亦应同时兼任本届的会议报告员。

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使计算机辅助审计技术。

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份的取得或恢复并不根据性别;男女机会平等。

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

决定遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

Todos los Estados que respondieron, con sujeción a las excepciones puntualizadas infra, confirmaron que sus autoridades competentes podían adoptar tales medidas en respuesta a una solicitud procedente del exterior.

除下述国家以外,所有答复国均确认,其主管机关能够应外国请求采取类措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujeción 的西班牙语例句

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar,

f.

1.s.de sujetar.
2.束缚,羁绊.
3. 【修辞】设问法; 预辩法.
  • sujetar   tr.  征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住
  • sujeto   m. 受制于…, 有待…

asimiento,  retención,  cogedura,  agarre,  asidero,  apoyo,  fuerte agarre
fijación,  aferramiento,  afirmación,  aseguramiento,  fijado
sometimiento,  subyugación,  avasallamiento,  cautiverio,  esclavitud,  subordinación,  vasallaje,  supeditación

desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
fijación固定;anclaje抛锚;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;rigidez坚硬;agarre把手;retención保留;acoplamiento附件;amortiguación减震;adherencia粘;protección保护;colocación放置;

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍支持,只是尚需一些改进。

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了这项保留之外,危地马拉完全支持第107至111段提出构想。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以上所述外,委员会建议核准设立这个新P-4员额。

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使衬料填塞空隙或者使阻挡和系紧装置来防止包件移动。

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

对这种动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸表决。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法逮捕。

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

或者,供应国政府也可按照有关如何分配这种材料协定实际上拥有这种材料。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

而且,这一原则有若干实质性例外,而这些例外本身又主要立足于有关文书和宗旨。

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联合国在资源允况下,愿意在此种协定谈判期间提供咨询意见。

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

这意味着,根据更广泛一揽子,我们不在报告中列出在尚待核准基础上所核准每一项目应立即采取步骤。

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,但是必须经过国民议会批准,总检察长是国家主要法律顾问。

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本规则况下掌握委员会会议举行和维持会场秩序。

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了按照规定和购取可证之外,一般规则禁止捕鱼活动。

Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes. Uno de los vicepresidentes también ejercerá las funciones de Relator.

违反其议事规则为限,化管大会将选举其本届会议主席和四名副主席;其中一名副主席亦应同时兼任本届会议报告员。

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源限度内考虑使计算机辅助审计技术。

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份取得或恢复并不根据性别;男女机会平等。

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

决定遵照大会就此已作出和可能作出指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

Todos los Estados que respondieron, con sujeción a las excepciones puntualizadas infra, confirmaron que sus autoridades competentes podían adoptar tales medidas en respuesta a una solicitud procedente del exterior.

除下述国家以外,所有答复国均确认,其主管机关能够应外国请求采取这类措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujeción 的西班牙语例句

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar,

f.

1.s.de sujetar.
2.束缚,羁绊.
3. 【修辞】设问法; 预辩法.
派生
  • sujetar   tr.  征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住
  • sujeto   m. 受制于…的, 有待…的

近义词
asimiento,  retención,  cogedura,  agarre,  asidero,  apoyo,  fuerte agarre
fijación,  aferramiento,  afirmación,  aseguramiento,  fijado
sometimiento,  subyugación,  avasallamiento,  cautiverio,  esclavitud,  subordinación,  vasallaje,  supeditación

反义词
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
fijación固定;anclaje抛锚;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;rigidez坚硬;agarre把手;retención保留;acoplamiento附件;amortiguación减震;adherencia粘;protección保护;colocación放置;

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍持,只是尚需一些改进。

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了这项保留之外,危地马拉持第107至111段提出的构想。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以上所述外,委员会建议核准设立这个新P-4员额。

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

以使衬料填塞空隙或者使阻挡和系紧装置来防止包件移动。

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

对这种动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸表决。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法逮捕。

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

或者,供应国政府照有关如何分配这种材料的协定实际上拥有这种材料。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

而且,这一原则有若干实质性例外,而这些例外本身又主要立足于有关文书的目的和宗旨。

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联合国在资源允许的情况下,愿意在此种协定谈判期间提供咨询意见。

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

这意味着,根据更广泛的一揽子,我们不在报告中列出在尚待核准的基础上所核准的每一项目应立即采取的步骤。

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,但是必须经过国民议会的批准,总检察长是国家主要的法律顾问。

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本规则的情况下掌握委员会会议的举行和维持会场秩序。

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了照规定和购取许证之外,一般规则禁止捕鱼活动。

Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes. Uno de los vicepresidentes también ejercerá las funciones de Relator.

违反其议事规则为限,化管大会将选举其本届会议的主席和四名副主席;其中一名副主席亦应同时兼任本届的会议报告员。

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使计算机辅助审计技术。

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份的取得或恢复并不根据性别;男女机会平等。

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

决定遵照大会就此已作出的和能作出的指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

Todos los Estados que respondieron, con sujeción a las excepciones puntualizadas infra, confirmaron que sus autoridades competentes podían adoptar tales medidas en respuesta a una solicitud procedente del exterior.

除下述国家以外,所有答复国均确认,其主管机关能够应外国请求采取这类措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujeción 的西班牙语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar,

f.

1.s.de sujetar.
2.束缚,羁绊.
3. 【修辞】设问法; 预辩法.
派生
  • sujetar   tr.  征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定
  • sujeto   m. 受制于…的, 有待…的

近义词
asimiento,  retención,  cogedura,  agarre,  asidero,  apoyo,  fuerte agarre
fijación,  aferramiento,  afirmación,  aseguramiento,  fijado
sometimiento,  subyugación,  avasallamiento,  cautiverio,  esclavitud,  subordinación,  vasallaje,  supeditación

反义词
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
fijación固定;anclaje抛锚;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;rigidez;agarre把手;retención保留;acoplamiento附件;amortiguación减震;adherencia粘;protección保护;colocación放置;

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍支持,只是尚需一些改进。

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了项保留之外,危地马拉完全支持第107至111段提出的构想。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以上所述外,委员会建议核准设立个新P-4员额。

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使衬料填塞空隙或者使阻挡和系紧装置来防止包件移动。

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

种动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸表决。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法逮捕。

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

或者,供应国政府也可按照有关如何分配种材料的协定实际上拥有种材料。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

一原则有若干实质性例外,些例外本身又主要立足于有关文书的目的和宗旨。

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联合国在资源允许的情况下,愿意在此种协定谈判期间提供咨询意见。

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

意味着,根据更广泛的一揽子,我们不在报告中列出在尚待核准的基础上所核准的每一项目应立即采取的步骤。

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,但是必须经过国民议会的批准,总检察长是国家主要的法律顾问。

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本规则的情况下掌握委员会会议的举行和维持会场秩序。

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了按照规定和购取许可证之外,一般规则禁止捕鱼活动。

Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes. Uno de los vicepresidentes también ejercerá las funciones de Relator.

违反其议事规则为限,化管大会将选举其本届会议的主席和四名副主席;其中一名副主席亦应同时兼任本届的会议报告员。

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使计算机辅助审计技术。

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份的取得或恢复并不根据性别;男女机会平等。

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

决定遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

Todos los Estados que respondieron, con sujeción a las excepciones puntualizadas infra, confirmaron que sus autoridades competentes podían adoptar tales medidas en respuesta a una solicitud procedente del exterior.

除下述国家以外,所有答复国均确认,其主管机关能够应外国请求采取类措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujeción 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar,

f.

1.s.de sujetar.
2.束缚,羁绊.
3. 【问法; 预辩法.
派生
  • sujetar   tr.  征服, 约束, 制约, 使牢固, 固
  • sujeto   m. 受制于…的, 有待…的

近义词
asimiento,  retención,  cogedura,  agarre,  asidero,  apoyo,  fuerte agarre
fijación,  aferramiento,  afirmación,  aseguramiento,  fijado
sometimiento,  subyugación,  avasallamiento,  cautiverio,  esclavitud,  subordinación,  vasallaje,  supeditación

反义词
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
fijación;anclaje抛锚;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固住;rigidez坚硬;agarre把手;retención保留;acoplamiento附件;amortiguación减震;adherencia粘;protección保护;colocación放置;

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍支持,只是尚需一些改进。

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了这项保留之外,危地马拉完全支持第107至111段提出的构想。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以上所述外,委员会建议核准立这个新P-4员额。

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使衬料填塞空隙或者使阻挡和系紧装置来防止包件移动。

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

对这种动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸表决。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法逮捕。

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

或者,供应国政府也可按照有关如何分配这种材料的实际上拥有这种材料。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规为前提。

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

而且,这一原则有若干实质性例外,而这些例外本身又主要立足于有关文书的目的和宗旨。

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联合国在资源允许的情况下,愿意在此种判期间提供咨询意见。

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

这意味着,根据更广泛的一揽子,我们不在报告中列出在尚待核准的基础上所核准的每一项目应立即采取的步骤。

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,但是必须经过国民议会的批准,总检察长是国家主要的法律顾问。

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本规则的情况下掌握委员会会议的举行和维持会场秩序。

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了按照规和购取许可证之外,一般规则禁止捕鱼活动。

Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes. Uno de los vicepresidentes también ejercerá las funciones de Relator.

违反其议事规则为限,化管大会将选举其本届会议的主席和四名副主席;其中一名副主席亦应同时兼任本届的会议报告员。

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使计算机辅助审计技术。

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份的取得或恢复并不根据性别;男女机会平等。

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

Todos los Estados que respondieron, con sujeción a las excepciones puntualizadas infra, confirmaron que sus autoridades competentes podían adoptar tales medidas en respuesta a una solicitud procedente del exterior.

除下述国家以外,所有答复国均确认,其主管机关能够应外国请求采取这类措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujeción 的西班牙语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar,

f.

1.s.de sujetar.
2.束缚,羁绊.
3. 【修辞】设问法; 预辩法.
派生
  • sujetar   tr.  征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住
  • sujeto   m. 受制于…, 有待…

近义词
asimiento,  retención,  cogedura,  agarre,  asidero,  apoyo,  fuerte agarre
fijación,  aferramiento,  afirmación,  aseguramiento,  fijado
sometimiento,  subyugación,  avasallamiento,  cautiverio,  esclavitud,  subordinación,  vasallaje,  supeditación

反义词
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
fijación固定;anclaje抛锚;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;rigidez坚硬;agarre把手;retención保留;acoplamiento附件;amortiguación减震;adherencia粘;protección保护;colocación放置;

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍支持,只是尚需一些改进。

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了这项保留之外,危地马拉完全支持第107至111段提想。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以上所述外,委员会建议核准设立这个新P-4员额。

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使衬料填塞空隙使阻挡和系紧装置来防止包件移动。

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

对这种动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸表决。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法逮

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

,供应国政府也可按照有关如何分配这种材料协定实际上拥有这种材料。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

而且,这一原则有若干实质性例外,而这些例外本身又主要立足于有关文书和宗旨。

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联合国在资源允许情况下,愿意在此种协定谈判期间提供咨询意见。

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

这意味着,根据更广泛一揽子,我们不在报告中列在尚待核准基础上所核准每一项目应立即采取步骤。

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,但是必须经过国民议会批准,总检察长是国家主要法律顾问。

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本规则情况下掌握委员会会议举行和维持会场秩序。

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了按照规定和购取许可证之外,一般规则禁止鱼活动。

Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes. Uno de los vicepresidentes también ejercerá las funciones de Relator.

违反其议事规则为限,化管大会将选举其本届会议主席和四名副主席;其中一名副主席亦应同时兼任本届会议报告员。

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源限度内考虑使计算机辅助审计技术。

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份取得恢复并不根据性别;男女机会平等。

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

决定遵照大会就此已作和可能作指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

Todos los Estados que respondieron, con sujeción a las excepciones puntualizadas infra, confirmaron que sus autoridades competentes podían adoptar tales medidas en respuesta a una solicitud procedente del exterior.

除下述国家以外,所有答复国均确认,其主管机关能够应外国请求采取这类措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujeción 的西班牙语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar,

f.

1.s.de sujetar.
2.束缚,羁绊.
3. 【修辞】设问法; 预辩法.
派生
  • sujetar   tr.  征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住
  • sujeto   m. 受制于…的, 有待…的

近义词
asimiento,  retención,  cogedura,  agarre,  asidero,  apoyo,  fuerte agarre
fijación,  aferramiento,  afirmación,  aseguramiento,  fijado
sometimiento,  subyugación,  avasallamiento,  cautiverio,  esclavitud,  subordinación,  vasallaje,  supeditación

反义词
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
fijación固定;anclaje抛锚;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;rigidez坚硬;agarre把手;retención保留;acoplamiento附件;amortiguación减震;adherencia粘;protección保护;colocación放置;

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍支持,只是尚需一些改进。

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了这项保留之外,危地马拉完全支持第107至111段提出的构想。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

终是根据自己资源和能力收容难民。

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以上所述外,委员会建议核准设立这个新P-4员额。

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使衬料填塞空隙或者使阻挡和系紧装置来防止包件移动。

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

对这种动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸表决。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她法逮捕。

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

或者,供应国政府也可按照有关如何分配这种材料的协定实际上拥有这种材料。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

而且,这一原则有若干实质性例外,而这些例外本身又主要立足于有关文书的目的和宗旨。

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联合国在资源允许的情况下,愿意在此种协定谈判期间提供咨询意见。

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

这意味着,根据更广泛的一揽子,我们不在报告中列出在尚待核准的基础上所核准的每一项目应立即采取的步骤。

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,但是必须经过国民议会的批准,总检察长是国家主要的法律顾问。

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本规则的情况下掌握委员会会议的举行和维持会场秩序。

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了按照规定和购取许可证之外,一般规则禁止捕鱼活动。

Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes. Uno de los vicepresidentes también ejercerá las funciones de Relator.

违反其议事规则为限,化管大会将选举其本届会议的主席和四名副主席;其中一名副主席亦应同时兼任本届的会议报告员。

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使计算机辅助审计技术。

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份的取得或恢复并不根据性别;男女机会平等。

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

决定遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

Todos los Estados que respondieron, con sujeción a las excepciones puntualizadas infra, confirmaron que sus autoridades competentes podían adoptar tales medidas en respuesta a una solicitud procedente del exterior.

除下述国家以外,所有答复国均确认,其主管机关能够应外国请求采取这类措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujeción 的西班牙语例句

用户正在搜索


招亲, 招惹, 招惹是非, 招认, 招生, 招生制度, 招事, 招收, 招收工人, 招手,

相似单词


suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar,