El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日

方式与国际空间站作了对接。
】本身
容
合, 分布
容
合.
】
容
合.
】临界
合.
】阴极
合.
】直流
合.
】 疏
合,欠
合.
】直接
合.
】
子
合.
】

合.
】强
合, 紧
合.
】弱
合, 疏
合.
】
感親合.
】混合
合.
】扼流圈
合,
感
合.
】
抗
合.
】
阻
合.
】变压
合.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日

方式与国际空间站作了对接。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,
便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结合。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认城市在地方管理和将城市结对作为发展援助机制方面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查对流层上部和平流层下部之间的
态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的
态偶合。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。