西语助手
  • 关闭


m.
重建,恢复.
派生

renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

想词
restitución归还, 恢复;recuperación恢复,回收,复原;restaurar修复, 恢复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社的能力建设和恢复时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为恢复阿富汗国家地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区的秩序和安很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事项是安恢复和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该国恢复合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚国过渡政府正慢慢地在恢复行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

恢复信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事方恢复对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安问题妨碍了石油工业的恢复,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据合国的法律意见,恢复地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是机构重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家恢复宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近恢复了安与稳定,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在恢复信任和促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表, 寒酸, 寒微,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢复.
派生

renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

想词
restitución归还, 恢复;recuperación恢复,回收,复原;restaurar修复, 恢复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社的能力建设和恢复时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为恢复阿富汗国家地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区的秩序和安很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事项是安恢复和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该国恢复合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚国过渡政府正慢慢地在恢复行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

恢复信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事方恢复对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安问题妨碍了石油工业的恢复,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据合国的法律意见,恢复地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是机构重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家恢复宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近恢复了安与稳定,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在恢复信任和促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


行百里者半九十, 行板, 行波, 行不通, 行车, 行车间进行的, 行车纠纷, 行车图, 行车执照, 行成于思,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,.
派生

义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, ;recuperación,回收,原;restaurar辟;instauración建立;reanudación牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会能力建设和时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为阿富汗国家地位又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“两国正常关系”问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

达尔富尔地区秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前优先事项是安全和选举成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法况下,必须在该国合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

信任也是推动和平进程条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫一项挑战是促使科特迪瓦各当事方对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业,而政府收入90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国法律意见,地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有过渡局势中,司法重建都是机构重建一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势积极事态发展,促进了在这一兄弟国家宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新了安全与稳定,相形之下,它未来仍然面对明显威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料交流以及重建一种相互信任和公开化气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在信任和促进回返方面取得成功关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架, 行李卷儿, 行李领取,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,复.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 复;recuperación复,回收,复原;restaurar修复, 复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会的能力建设和时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为阿富汗国家地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次复两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

达尔富尔地区的秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事项是安全的和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该国合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事方对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业的,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是机构重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近了安全与稳定,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在信任和促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃, 行情, 行人, 行人多的, 行人过道, 行人专用区的, 行若无事,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢;recuperación,回收,原;restaurar, 恢;instauración建立;reanudación牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会能力建设和时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为阿富汗国家地位又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢两国正常问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

达尔富尔地区秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前优先事项是安全和选举成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治情况下,必须在该国合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

信任也是推动和平进程条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫一项挑战是促使科特迪瓦各当事方对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业,而政府收入90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国法律意见,地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有过渡局势中,司法重建都是机构重建一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势积极事态发展,促进了在这一兄弟国家宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近了安全与稳定,相形之下,它未来仍然面对明显威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相资料交流以及重建一种相互信任和公开化气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在信任和促进回返方面取得成功键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢复.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢复;recuperación恢复,回收,复原;restaurar修复, 恢复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会的能力建设和恢复时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为恢复阿富汗国家地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区的秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

的优先事项是安全的恢复和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在恢复和平进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该国恢复合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国恢复行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

恢复信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事恢复对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

,安全问题妨碍了石油工业的恢复,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,恢复地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家恢复宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近恢复了安全与稳定,相形之下,它的未来仍然对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在恢复信任和促进回返取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地政府基础结和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业, 行业秘密, 行医, 行医者, 行营, 行辕,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,复.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 复;recuperación复,回收,复原;restaurar修复, 复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会的能力建时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

已成为阿富汗国家地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“复两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

达尔富尔地区的秩序安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事项是安全的的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

信任也是推动平进程的必条件优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事方对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业的,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是机构重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

国新近了安全与稳定,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在信任促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定, 行走, ,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢复.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢复;recuperación恢复,回收,复原;restaurar修复, 恢复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会能力建恢复时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为恢复阿富汗国家地位又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国正常关系”问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

先事项是安全恢复和选举成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

们对祖国梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治情况下,必须在该国恢复合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国恢复行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

恢复信任也是推动和平进程条件和先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫一项挑战是促使科特迪瓦各当事方恢复对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

,安全问题妨碍了石油工业恢复,而政府收入90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国法律意见,恢复地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有过渡局势中,司法重建都是机构重建一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势积极事态发展,促进了在这一兄弟国家恢复宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近恢复了安全与稳定,相形之下,它未来仍然面对明显威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料交流以及重建一种相互信任和公开化气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在恢复信任和促进回返方面取得成功关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的, 毫无意义的, 毫针,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢复.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢复;recuperación恢复,回收,复原;restaurar修复, 恢复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会的能力建设和恢复时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为恢复阿富汗国家地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区的秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

的优先事项是安全的恢复和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在恢复和平进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该国恢复合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国恢复行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

恢复信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事恢复对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

,安全问题妨碍了石油工业的恢复,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,恢复地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家恢复宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近恢复了安全与稳定,相形之下,它的未来仍然对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在恢复信任和促进回返取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地政府基础结和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做, 好处, 好歹,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,