Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要加固楼基。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要加固楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加强该小区的。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
们相信,所有这些倡议都是相辅相成的。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
国代表团呼吁加强这一合作。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,们必须加强全球伙伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,们希望,这些补充性的过程将是相辅相成的。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努加强生物安全制度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤加强不扩散体制。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能也
省重建队得到加强。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁加强秘书处进行调解的能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予加强。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须加强《不扩散条约》的公信。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已加强处理这些活动的措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,部门间的协调也有待加强。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加强对核材料及核设施的保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此相得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要强该小区的警卫。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们相信,所有这些倡议都是相辅相成的。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
我国代表团呼吁强这一合作。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须强
伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性的过程将是相辅相成的。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努强生物安
制度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤强不扩散体制。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能也使省重建队得到
强。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁强秘书处进行调解的能
。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予强。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
方案框架包括三个相辅相成的组成部分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要强承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须强《不扩散条约》的公信
。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已强处理这些活动的措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,部门间的协调也有待强。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
强对核材料及核设施的保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此相得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要强该小区的警卫。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们相信,所有这些倡议都是相辅相成的。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
我国代表团呼吁强这
合
。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
,我们必须
强全球伙伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性的过程将是相辅相成的。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进步努
强生物安全制度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤强不扩散体制。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能也使省重建队得到
强。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁强秘书处进行调解的能
。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予强。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
.65. 这可能意味需要
强承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须强《不扩散条约》的公信
。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已强处理这些活动的措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,部门间的协调也有待强。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
强对核材料及核设施的保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此相得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要加固楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加强该小区的警卫。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们相信,所有这些倡议都是相辅相成的。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
我国代表团呼吁加强这一合作。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全球伙伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性的过程将是相辅相成的。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努加强生物安全制度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤加强不扩散体制。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增队和能
也使省重建队得到加强。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁加强秘书处进行调解的能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内控制可予加强。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个相辅相成的组成分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须加强《不扩散条约》的公信。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已加强处理这些动的措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,门间的协调也有待加强。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加强对核材料及核设施的保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此相得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要固楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要强该小区的警卫。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们信,所有这些倡议都
成的。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
我国代表团呼吁强这一合作。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须强全球伙伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性的过程将成的。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努强生物安全制度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤强不扩散体制。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能也使省重建队得到
强。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁强秘书处进行调解的能
。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予强。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个成的组成部分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要强承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军两个
互强化的过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须强《不扩散条约》的公信
。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已强处理这些活动的措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,部门间的协调也有待强。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
强对核材料及核设施的保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要加固楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加该小区的警卫。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们相信,所有这些倡议都是相辅相成的。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
我国代表团呼吁加这
合作。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第,我们必须加
全球伙伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性的过程将是相辅相成的。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进步努
加
物安全制度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤加不扩散体制。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能也使省重建队得到加
。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁加秘书处进行调解的能
。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予加。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
.65. 这可能意味需要加
承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互化的过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须加《不扩散条约》的公信
。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已加处理这些活动的措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,部门间的协调也有待加。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加对核材料及核设施的保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此相得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要加固楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加该小区的警卫。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们,所有这些倡议都是
辅
成的。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
我国代表团呼吁加这一合作。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加全球伙伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性的过程将是辅
成的。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努加
生物安全制度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤加不扩散体制。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能也
省重建队得到加
。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁加秘书处进行调解的能
。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予加。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个辅
成的组成部分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个互
化的过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须加《不扩散条约》的公
。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已加处理这些活动的措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,部门间的协调也有待加。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加对核材料及核设施的保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要加固楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加强的警卫。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们相信,所有这些倡议都是相辅相成的。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
我国代表团呼吁加强这一合作。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全球伙伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性的过程将是相辅相成的。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努加强生物安全制度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应采取其他步骤加强不扩散体制。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能也使省重建队得到加强。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁加强秘书处进行调解的能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予加强。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须加强《不扩散条约》的公信。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已加强处理这些活动的措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,部门间的协调也有待加强。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加强对核材料及核设施的保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此相得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要加固楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加该小区的警卫。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们相信,所有这些倡议都是相辅相成的。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
我国代表团呼吁加这一合作。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加全球伙伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性的过程将是相辅相成的。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步加
生物安全
度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤加不扩散体
。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能也使省重建队得到加
。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁加秘书处进行调解的能
。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控可予加
。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互化的过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须加《不扩散条约》的公信
。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已加处理这些活动的措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,部门间的协调也有待加。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加对核材料及核设施的保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此相得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienen que reforzar los cimientos del edificio.
他们要加楼基。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加强该小区警卫。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们相信,所有这些倡议都是相辅相成。
Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.
我国代表团呼吁加强这一合作。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全球伙伴关系。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性过程将是相辅相成
。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努加强生
安全制度。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤加强不扩散体制。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能也使省重建队得到加强。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有呼吁加强秘书处进行调解
能
。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域内部控制可予加强。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个相辅相成组成部分。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互强化过程。
Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.
由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须加强《不扩散条约》公信
。
La Comisión reforzó sus medidas sobre esas actividades.
委员会已加强处理这些活动措施。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审查并逐步提高。
Además, queda todavía por reforzar la cooperación intersectorial.
另外,部门间协调也有待加强。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加强对核材料及核设施保护。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼此相得益彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。