西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)有,.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事领.

dar ~
使;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法和使产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等有,用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 象,发挥 象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

desocupación出;invasión侵略;ocupada怀孕;actividad活动性;ocupante用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束途径是明显

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸是,巴勒斯坦人民仍处于以色列下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束并恢复他们权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法和使用财产现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国形势受到国际人道主义法律制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童生命就必须结束

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚期间,厄立特里亚始终表现出了极大耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事实上是在维护和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, ,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领……遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性作,某些职业的人可以从事这类

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

用户正在搜索


酒店老板, 酒贩, 酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒酿, 酒品专卖店, 酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石, 酒石的, 酒石酸盐,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒糟鼻, 酒盅, 酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都, 旧恶, 旧观,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性作,某些职业的人可以从事这类

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


旧石器时代, 旧石器时代的, 旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)有,用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事.

dar ~
用;有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗的权利,必须根据其义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非义和

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 救兵, 救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等有,用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕;actividad活动性;ocupante用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束途径是明显

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

是,巴勒斯坦人民仍处于以色列

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民过是争取结束并恢复他们权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

继续讨论大楼使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法用财产现象普遍存

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存非法和使用财产现象继续存

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国形势受到国际人道主义法律制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站一起,反对非正义和

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童生命就必须结束

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

埃塞俄比亚期间,厄立特里亚始终表现出了极大耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事实上是维护和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


就餐躺椅, 就此, 就道, 就地, 就范, 就近, 就寝, 就寝时间, 就让, 就任,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,