西语助手
  • 关闭


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使,起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流;早.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.,划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


十二指肠的, 十二指肠溃疡, 十二指肠炎, 十分, 十分悲伤, 十分高兴的, 十分满意, 十分满意的, 十分小心的, 十分之一,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高想推他为革命进行战斗并献出自己生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办

Si no te mueves, no te harán caso. 不去加紧活,人家不会.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

子们正在观察蚂蚁是如何食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进是各种慷慨和有远见主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几信息来源表示,正义与平等得到图拉比支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


十戒, 十诫, 十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推进行战斗并献出自己的生.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


十三, 十三分之一, 十三分之一的, 十室九空, 十四, 十四代孙, 十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进是各种慷慨和有远见主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等图拉比支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,

用户正在搜索


石块, 石块的击打, 石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,

用户正在搜索


石铺地面, 石砌工程, 石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽活塞.
La locomotora mueve el tren.机车列车.


2.进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar;empujar;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引,挑,激,掀 .



|→ intr.

1.(植物)发芽.
2.【口】身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句],加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样, 时疫, 时有发生, 时雨,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个拘束,一.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办

Si no te mueves, no te harán caso. 你去加紧活,人家你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


时装业, , 识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推,促(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革战斗并献出自己的生.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你去加紧活,人家会理你的.

5.[在令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运所有成国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,