西语助手
  • 关闭
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不,未

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. ,具体)→ 不,未
派生

indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido;determinado;incierto;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido不认识;infinito无限;fijo固定;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难切地区分未以文禁止保留,因为它们性质

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会审判。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉, 丧失信心, 丧失信誉, 丧失意志, 丧事, 丧事承办人,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,不明确确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定.


2.解决,悬而.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido不认识;infinito无限;fijo固定;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在确定时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分以明文禁止保留,因为它们性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


骚动, 骚动的, 骚客, 骚乱, 骚乱的, 骚扰, 骚扰骑兵, 骚人墨客, 缫丝, 缫丝厂,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito;desconocido不认识;infinito;fijo固定;confuso混乱;limitado;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时未定劳动合同里,终止日没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在确定时间内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无、连续、无时、终身、长未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视, 扫数, 扫榻,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不,未,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不方程.


2.未解,悬而未.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido不认识;infinito无限;fijo;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限进程,将努力尽快迅速审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们性质

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的, 色彩配合, 色彩鲜明,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.,不清楚

de contornos ~ s 轮廓.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido不认识;infinito无限;fijo固定;confuso;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在确定时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品, 色情文化, 色球,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.,未定明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模,清楚

de contornos ~ s 轮廓模.

4.犹豫.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido明确;determinado确定;incierto确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido认识;infinito无限;fijo固定;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在确定时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查是一项时限进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻容缓,能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩, , 森林,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito;desconocido不认识;infinito;fijo固定;confuso混乱;limitado;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时未定劳动合同里,终止日没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在确定时间内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临点:满足大众对全球善政待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无、连续、无时、终身、长未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


僧侣政治, 僧尼, 僧俗, 僧徒, 僧院, , 杀虫的, 杀虫剂, 杀敌, 杀毒软件,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定的,未定的,不明确的,未确指的:

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决的,悬而未决的.
3.模糊的,不清楚的:

de contornos ~ s 轮廓模糊的.

4.犹豫不决的.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指的;明确的,具体的)→ 不明确的,未确指的
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确的;determinado确定的;incierto不确实的;ambiguo模棱两可的;arbitrario非法的;finito有限的;desconocido不认识的;infinito无限的;fijo固定的;confuso混乱的;limitado有限制的;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

一点,即在实务当中承运人无法在确定的时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚的原因案件是由职业道德处处理的,而另一尤为敏感的案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限的进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止的保留,因为它们的性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政的期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定的时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用的被拘留者向这信托基金支付工资,直到清楚被拘留者的下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同的现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们的指挥官和队伍,而且该国各地流落着人数不明的受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论的重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人, 杀妻罪, 杀气, 杀人,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不,未,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不方程.


2.未解,悬而未.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido不认识;infinito无限;fijo;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限进程,将努力尽快迅速审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们性质

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪, , 沙坝, 沙包, 沙暴, 沙参,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,