西语助手
  • 关闭


adj.

1. 跑.
2.

agua ~ 水.
El agua ~ no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos. 水不腐,户枢不蠹.


3.

estilo ~文笔.

4. (货币):

moneda ~ 通用货市.

5. 最新(文件, 出版物).

6. 现在, 眼前(年、 月等).

el 5 del (mes) ~本月 5 日.
en enero del año ~ 今年一月.


7. 普通, 不足为奇

una tela ~ 普通布.
Eso es muy ~. 那是很事.


8. 活期
cuenta ~ 活期账户

9. «estar; para» 准备好,就绪

Todo está ~ para la partida. 一切准备就绪就等出发了.

10. «estar, ir, llevar, tener» 按期,不拖延.



|→ f.

1. (空气、 水、 电等

una ~ de aire 一股气.
la ~ eléctrica 电.
una ~ impetuosa 湍急.
un corte de ~停电.


2. 潮; 思潮, 派.
3. 【转】 (事件)过程.




|→ interj.
知道了, 好吧:
Me esperarás a las cuatro. — ¡ Corriente! 你四点钟时候等我. —— 好吧!

~ alterna
, 交变电.

~ estática
无定向电,无差电.

~ continua
.

~ de alimentación
馈电电.

~ de arranque
起动电, 起始电.

~ de circulación
(循)环(电).

~ de convección
, 运.

~ de corto circuito
短路电.

~ de desplazamiento
位移电.

~ de excitación
励磁电, 激励电.

~ de fuga
漏泄电, 泄放电.

~ de llamada
振铃电.

~ de rejilla
栅(极电).

~ de saturación
饱和电.

~ de tierra
地电.

~ devatiada
无功电, 电抗性电.

~ en vacío
无载电, 空载电.

~ espadadora
无(信) 号电, 空号电.

~ estelar
【天】 星.

~ galvánica
】 动电电.

~ inducida
感应电.

~ oscilatoria
振荡电.

~ primaria
一次电, 原始电, 初级电.

~ pulsatoria
脉动电.

~ rectificada
.

~ residual
【化】 剩余电.

~ sinusoidal
弦电.

~s farádicas
】 感应电, 法拉第电.

~s longitudinales
纵向电.

~s parásitas
.

~s polifásicas
多相电.

~ turbulenta
【水利】 湍, 紊.

~ unidireccional
单向电.

al ~

1. 按期地, 不拖延地:
pagar al ~ el alquiler 按时缴房租.

2. «estar» 知道, 了解
estar al ~ de lo que ocurre 了解发生事.

~ y moliente
普通, 无特别之处

Nos dieron una comida ~ y moliente. 他们请我们吃了一顿便饭.

dejarse llevar de < por > ~
随大, 随波逐.

irse con < tras > la ~
盲从.

ir contra la ~
逆着潮.

llevar la ~ a uno
听从, 听任.

navegar contra la ~
参见 ir contra la ~ .

poner a uno al ~ de una cosa
使知道, 使了解.

seguir la ~
参见 dejarse llevar de la ~.

seguir la ~ a uno
参见 llevar la ~.

tomar la ~ desde la fuente
追本溯源.
助记
correr(intr. 跑;动)去掉词尾 -er + -iente(形容词后缀,表施动等)→ 跑 → 引申出“水、气;潮”等
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
近义词
torrente,  flujo,  caudal,  chorro,  curso de agua,  fluencia,  raudal,  aflujo,  escurrimiento
marea,  aguaje
corriente de aire
electricidad,  corriente eléctrica
tendencia,  giro,  tónica,  curso,  inclinación,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
común,  cualquiera,  común y corriente,  ordinario,  nada fuera de lo común,  corriente y moliente,  cotidiano,  del montón,  nada excepcional,  nada extraordinario,  trillado,  convencional,  de cada día,  de todos los días,  diario,  estándar,  mediano,  medio,  mediocre,  normal,  promedio,  usual,  burdo,  de batalla,  de diario,  de lo más común,  de moda,  de rutina,  moliente y corriente,  nada especial,  pedestre,  poco espectacular,  populachero,  rústico,  vulgar,  adocenado,  de pasto,  rutinario,  rutinero,  sólito,  standard,  naco,  rotoso
habitual,  acostumbrado,  clásico,  consabido,  de rigor,  de siempre,  consuetudinario
presente,  actual,  al día,  de actualidad,  de hoy en día,  que rige,  circunstante,  coyuntural
que fluye,  que mana,  manante,  afluente,  fluido,  fluyente


反义词
extraordinario,  notable,  asombroso,  fuera de serie,  excepcional,  sobresaliente,  insólito,  de marca,  desacostumbrado,  eminente,  especial,  inusual,  raro,  sorprendente,  asombrador,  despampanante,  destacado,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  pasmoso,  poco común,  relevante,  atípico,  inusitado,  admirable,  curioso,  distinguido,  espectacular,  estupendo,  excelente,  extraño,  fabuloso,  fantástico,  fascinante,  maravilloso,  particular,  poco corriente,  poco usual,  alucinante,  anómalo,  aparatoso,  aventajado,  contundente,  de notoriedad,  de relevancia,  deslumbrante,  digno de mención,  estelar,  fuera de lo corriente,  fuera de lo ordinario,  grandioso,  inédito,  llamativo,  memorable,  misterioso,  poco frecuente,  prominente,  que deja perplejo,  que sobresale,  resaltante,  señalado,  soberbio,  único,  inaudito,  infrecuente,  magno,  señero,  vaciado,  chicho,  chocante
inacostumbrado,  poco característico
anticuado,  pasado de moda,  desusado,  envejecido,  arcaico,  caído en desuso,  en desuso,  fuera de moda,  obsoleto,  vencido,  anacrónico,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  histórico,  pasado de tiempo,  típico de una era ya pasada,  vetusto
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
contracorriente;agua水;chorro柱,股,;normal规格;común公共;tensión拉紧;voltaje电压;electricidad电;oscilación摆动;vertiente倾倒,倾泄;cortocircuito短路;

Un transformador modifica el voltaje y la corriente a niveles más altos o más bajos.

变压器可以提高或降低电压和

Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.

我从储蓄中取出了二百元。

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气都是实体。

Los salmones remontan el río (la corriente).

鲑鱼沿河()而上

Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.

我们要随时掌握现代科学技术发展情况.

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

他们让小船随波飘荡.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他往来账目中进行扣除

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易农业初级商品来说,份额是4%至10%。

Otras viviendas estaban en mejor estado y tenían electricidad y agua corriente.

其他房屋状况好一些,有电和自来水。

Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.

此种物资总价值现已达到数百万美元。

La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.

秘书处将继续扩大和改善无线因特网接入和增加插销

Actualmente, ninguna zona de Liberia está abastecida de electricidad central ni de agua corriente.

目前利比里亚任何地区都没有中央供电或管道供水

En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.

我将在下次通报中提供有关这项主动行动更新资料。

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

水不腐,户枢不蠹.

La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.

通过渠道侨汇动取决于金融发展程度。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

El Poder Ejecutivo ya ha empezado a trabajar en esferas que podría abarcar la política corriente.

政府已经开始着手处理政策可能涉及问题

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

Las Naciones Unidas se fundaron para crear una corriente en pro de la paz y la prosperidad.

建立联合国是为了使世界潮走向和与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 corriente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝,

相似单词


correverás, corrida, corridamente, corrido, corriendo, corriente, corriente principal, corriente sanguínea, corriente submarina, corriente de aire,