Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
每天要花好多时间给这个女孩梳头。
性的, 定
刊行的;
的,周的;
日的;Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外,
们还积极参加各项文化活动.
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
尽管每天训练,还是没有超过他。
El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.
每天上课的学生平均是五十人.
El diario publica la noticia de su matrimonio.
报纸公布了他结婚的消息。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀平民的
。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
们需要把
们的原则宣言转变为每天的言论和行动。
Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.
公众是通过两份日报上的广告得知这一信息的。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长
、艰难、日复一日的工作。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
Los dispensarios, hospitales y laboratorios transmitían datos semanalmente y boletines diarios sobre enfermedades contagiosas.
诊所、医院和实验室每周报告传染病的发病人数和每日预警情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每日随地发生。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
A diario se puede observar a nuestro personal en las pantallas de la televisión.
人们每天都可以从电视屏幕上见到
们的工作人员。
Ese continente puede que ya no sea una noticia de primera plana en los diarios.
它可能不再是每日的头版新闻。
El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.
他们每天的苦难正在增加。
Estos centros tienen salas de meditación y cuentan con servicios de asistencia diaria.
这些中心设有静思设施,并可提供日常帮助。
New Era es un diario que recibe una subvención del gobierno.
《新时代》是一家
政府资助的报纸。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。