西语助手
  • 关闭


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业优质授学位也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

重申,我本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


颤栗, 颤声, 颤音, 颤悠, , 昌明, 昌盛, 昌盛的, , 猖獗,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión;refutar斥,反倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


肠骨, 肠绞痛, 肠镜, 肠鸣, 肠胃病, 肠系膜, 肠腺, 肠炎, 肠衣, 肠子,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国开始试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


常到, 常规, 常规的, 常规武器, 常轨, 常衡, 常见病, 常见的, 常见问题解答, 常客,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素有损结果文件草案关于恐怖主义论断效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方家企图逃避际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公》支持下述广泛基本原理:采取核恐怖主义恐怖分子不得在会员境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规》关于际刑事法庭对尚未加入《罗马规民,包括政府官员,拥有管辖权声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述“规定可以银行保密为理由予以拒绝司法协助条将通常在《公》缔之间自动失效”准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔关于他已受到公平审理说法是不正确,因为在口头诉讼期间,他律师拒绝召唤多数辨方证人庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

政府政策是,保证参与联合和平行动人——包括美利坚合众武装部队人员——不受际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美一开始声称试验与马绍尔人身体健康没有直接联系,但美最近预测马绍尔群岛癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯
欧 路 软 件

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素列出有损结果文件草案关于恐怖主义论断效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛基本原理:采取核恐怖主义恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马约》国家国民,包括政府官员,拥有管辖权声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述可以银行保密为理由予以拒绝司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理说法是不正确,因为在口头诉讼期间,他律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府政策是,保证参与联合国和平行动美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


偿付能力, 偿还, 偿还款项, 偿命, 偿清, 偿债能力, 徜徉, , 厂房, 厂规,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《马规约》关于国际刑事法庭对尚未马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


场面, 场所, 场院, 场子, , 敞车, 敞开, 敞开式的, 敞口带耳罐, 敞亮,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura;evidencia显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,证参与联合国和平动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


畅通, 畅通的, 畅通无阻的, 畅销, 畅销的, 畅销货, 畅销书, 畅叙, 畅游, ,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子会员国境内获庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常《公约》缔约国之间自动失效”的准确性示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法正确的,因为口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


抄道, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近路, 抄录, 抄身, 抄送, 抄网,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素列出有损结果文件草案关恐怖主效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方家企图逃避表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛基本原理:采取核恐怖主恐怖分子不得在会员境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关刑事法庭对尚未加入《罗马规约》民,包括政府官员,拥有管辖权声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对该报告第92段中所表述“规定可以银行保密为理由予以拒绝司法协助条约将通常在《公约》缔约之间自动失效”准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关案情问题,提交人认为,缔约他已受到公平审理说法是不正确,因为在口头诉讼期间,他律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

政府政策是,保证参与联合和平行动人——包括美利坚合众武装部队人员——不受刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美一开始声称试验与马绍尔人身体健康没有直接联系,但美最近预测马绍尔群岛癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


超产, 超车, 超出, 超等, 超低温, 超短波, 超短波的, 超短波长的, 超短裙, 超额,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


超级商场, 超级市场, 超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群, 超群的, 超然, 超然的,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,