Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然光荣.
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一个艰巨和痛苦的进程,然,这是一个必要的进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续与恐怖主义共同进行坚决的斗争。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门的合作仍是一个挑战。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这将是一项长期和艰巨的任务,将历时数月、甚至数年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知道,总干事的工作艰巨孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因满足;还需要做
多艰苦努力。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然,在其他地点,政府还有
多的工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的管理。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努力寻找这一重要问题上的前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面的挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,这不是为了逃避作出必要的硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们将在这一方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰务,然而却很光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一个艰和痛苦
进程,然而,这是一个必要
进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因应该不遗余力地推进这一艰
进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、艰难、日复一日工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续与恐怖主共同进行坚决
斗争。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门合作仍是一个挑战。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这将是一项长期和艰务,将历时数月、甚至数年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知道,总干事工作艰
而孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们
工作所作
艰苦努力。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因而满足;还需要做很多艰苦努力。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海管理。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努力寻找这一重要问题上前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰和漫长
道路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,这不是为了逃避作出必要硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们将在这一方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项巨的任务,然而却很光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一个巨和痛苦的进程,然而,这是一个必要的进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因应该不遗余力地推进这一
巨的进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、难、日复一日的工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续与恐怖主义共同进行坚决的。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门的合作仍是一个挑战。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这将是一项长期和巨的任务,将历时数月、甚至数年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知,
事的工作
巨而孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的苦努力。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因而满足;还需要做很多
苦努力。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多的工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的管理。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和苦卓绝战
,需要采取持久和多管齐下的方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努力寻找这一重要问题上的前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面的挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条巨和漫长的
路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,这不是为了逃避作出必要的硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们将在这一方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的,然而却很光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一个艰巨和痛苦的进程,然而,这是一个必要的进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续与恐怖主共同进行坚决的斗争。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门的合作仍是一个挑战。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这是一项长期和艰巨的
,
历时数月、甚至数年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知道,总干事的工作艰巨而孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因而满足;还需要做很多艰苦努力。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多的工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还继续努力改善整个公海的管理。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努力寻找这一重要问题上的前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面的挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,这不是为了逃避作出必要的硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们在这一方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然而却很光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一个艰巨和痛苦的进程,然而,这是一个必要的进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因应该不遗余
地推进这一艰巨的进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续与恐怖主义共同进行坚决的斗争。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门的合作仍是一个挑战。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这将是一项长期和艰巨的任务,将历时、
至
年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知道,总干事的工作艰巨而孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努应对
类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因而满足;还需要做很多艰苦努
。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多的工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努改善整个公海的管理。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努寻找这一重要问题上的前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面的挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,这不是为了逃避作出必要的硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们将在这一方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨任务,然而却很光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一艰巨和痛苦
进程,然而,这是一
必要
进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因应该不遗余
地推进这一艰巨
进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一长期、艰难、日复一日
工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续与恐怖主义共同进行坚决斗争。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门合作仍是一
。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这将是一项长期和艰巨任务,将历时数月、甚至数年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知道,总干事工作艰巨而孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地应对
类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们
工作所作
艰苦
。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因而满足;还需要做很多艰苦
。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续改善整
公海
管理。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝斗,需要采取持久和多管齐下
方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾寻找这一重要问题上
前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面需要几
机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长道路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,这不是为了逃避作出必要硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们将在这一方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项巨的任务,然而却很光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一个巨和痛苦的进程,然而,这是一个必要的进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因应该不遗余力地推进这一
巨的进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、、日复一日的工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续与恐怖主义共同进行坚决的斗争。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门的合作仍是一个挑战。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这将是一项长期和巨的任务,将历时数月、甚至数年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知道,总干事的工作巨而孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
事会一直认真地努力应对
类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的苦努力。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因而满足;还需要做很多
苦努力。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多的工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的管。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努力寻找这一重要问题上的前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面的挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条巨和漫长的道路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,这不是为了逃避作出必要的硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们将在这一方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项巨的任务,然而却很光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一个巨和痛
的进程,然而,这是一个必要的进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因应该不遗余力地推进这一
巨的进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、难、日复一日的工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续与恐怖主义共同进行坚决的斗。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门的合作仍是一个挑战。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这将是一项长期和巨的任务,将历时数月、甚至数年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他,
干事的工作
巨而孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的努力。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因而满足;还需要做很多
努力。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多的工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的管理。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努力寻找这一重要问题上的前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面的挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条巨和漫长的
路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,这不是为了逃避作出必要的硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们将在这一方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然而却很光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一个艰巨和痛苦的进程,然而,这是一个必要的进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续与恐怖主共同进行坚决的斗争。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门的合作仍是一个挑战。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这是一项长期和艰巨的任务,
数月、甚至数年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知道,总干事的工作艰巨而孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因而满足;还需要做很多艰苦努力。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多的工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还继续努力改善整个公海的管理。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努力寻找这一重要问题上的前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面的挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,这不是为了逃避作出必要的硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们在这一方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。