西语助手
  • 关闭


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革进行战斗并献出自己.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你.

5.[在令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟所有成员国意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进是各种慷慨和有远见主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.,划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 棍棒, 棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推,(务).
3.«a»使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命行战斗并献出自己生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你去加紧活,人家会理你.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运所有成员国意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界是各种慷慨和有远见主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促,驱,致:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们<让我们落泪>.


4.,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你去加紧活,人家会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ ,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运所有成国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进是各种慷慨和有远见主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等图拉比支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,

用户正在搜索


国丧, 国事, 国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar;soltar手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促,驱,致:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ ,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【】()升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还映了不结盟运所有成员国的意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个叛集团是最出现的,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平得到图拉比的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 不去加紧活,人家不会理.

5.[命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到事情真让人痛心。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正观察蚂蚁是如何食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地双手。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中团体。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国意见。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等主要意识形态基础好象是“黑书”。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进是各种慷慨和有远见主张

Se mueve hacia arriba.

向上

El motor mueve las hélices.

马达螺旋桨。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几信息来源表示,正义与平等得到图拉比支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,