西语助手
  • 关闭


f.

1. s. de corregir.
2. (上的) 修改, 修改标记.
3. 斥责, 惩戒:

recibir una severa ~ 受到严励斥责.

4. 礼貌, 教.
5. (品行) 端正, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 品行很端正.

6. 【修辞】 更正, 订正.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 格历, 阳历.

助记
动词 corregir(tr. 改正,纠正;指责,斥责)的派生名词,co-(全部,强调)+ rec-(正,直)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改正 ← 当击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;revisión复查;apreciación定价;ortografía正字法;deformación变形;desviación偏差;aclaración澄清;actualización更新;estabilización稳定;adecuación适当;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定共同审议的项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文的更正

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

委员会已收到146个修正,涉及63个上名单者,目前正在审查许修正。

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出更正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应单独发更正

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进行的最后修改未经代表团成员同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正将在届会结束后编成一份单一的更正印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译中的错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

列出了对英文本所作的更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作者期待着收到就这一事项提出的任何提议、建议或更正

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和更正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水器, 潜水艇, 潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,


f.

1. s. de corregir.
2. (校样上的) 修改, 修改标记.
3. 斥责, 惩戒:

recibir una severa ~ 受到严励斥责.

4. 礼貌, 教.
5. (品行) 端, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 品行很端.

6. 【修辞】 更, 订.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 格历, 阳历.

助记
动词 corregir(tr. 改;指责,斥责)的派词,co-(全部,强调)+ rec-(,直)+ -ción(词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir,订;revisión复查;apreciación定价;ortografía字法;deformación变形;desviación偏差;aclaración澄清;actualización更新;estabilización稳定;adecuación适当;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定共同审议的项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文的

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

委员会已收到146个,涉及63个上单者,目前在审查许多其他修

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应单独发

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后条款可能损害合同的稳定性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进行的最后修改未经代表团成员同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款手续的收费进行详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

将在届会结束后编成一份单一的更印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要已体现在所有条款草案之中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改翻译中的错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所作的更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作者期待着收到就这一事项提出的任何提议、建议或

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,


f.

1. s. de corregir.
2. (校样上的) 修改, 修改标记.
3. 斥责, 惩戒:

recibir una severa ~ 受到严励斥责.

4. 礼貌, 教.
5. (品行) 端, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 品行很端.

6. 【修辞】 更, 订.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 格历, 阳历.

助记
动词 corregir(tr. 改,纠;指责,斥责)的派生名词,co-(全部,强调)+ rec-()+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 使完全 → 完全改 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ;管理,领导
派生

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir,纠,矫,订;revisión复查;apreciación定价;ortografía字法;deformación变形;desviación偏差;aclaración澄清;actualización更新;estabilización稳定;adecuación适当;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定共同审议的项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文的

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

委员会已收到146个,涉及63个上名单者,目前在审查许多其他修

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般应单独发

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后条款可能损害合同的稳定性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进行的最后修改未经代表团成员同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款手续的收费进行详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

将在届会结束后编成一份单一的更印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要已体现在所有条款草案之中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改翻译中的错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所作的更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作者期待着收到就这一事项提出的任何提议、建议或

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


枪决, 枪林弹雨, 枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,


f.

1. s. de corregir.
2. (校样上) 修改, 修改标记.
3. 斥责, 惩戒:

recibir una severa ~ 受到严励斥责.

4. 礼貌, 教.
5. (品行) 端, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 品行很端.

6. 【修辞】 更, 订.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 格历, 阳历.

助记
动词 corregir(tr. 改,纠;指责,斥责)派生名词,co-(全部,强调)+ rec-(,直)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改 ← 当多击颤出现在两个元时需要写成 rr
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir,纠,矫,订;revisión复查;apreciación定价;ortografía字法;deformación变形;desviación偏差;aclaración澄清;actualización更新;estabilización稳定;adecuación适当;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定共同审议项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

委员会已收到146个,涉及63个上名单者,目前在审查许多其他修

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应单独发

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求修改

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后条款可能损害合同稳定性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进行最后修改未经代表团成员同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款手续收费进行详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

将在届会结束后编成一份单一印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起必要已体现在所有条款草案中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改翻译中错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所作更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作者期待着收到就这一事项提出任何提议、建议或

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,


f.

1. s. de corregir.
2. (校样上的) 修改, 修改标记.
3. 斥责, 惩戒:

recibir una severa ~ 受到严励斥责.

4. 礼貌, 教.
5. () 端, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 很端.

6. 【修辞】 更, 订.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 格历, 阳历.

助记
动词 corregir(tr. 改,纠;指责,斥责)的派生名词,co-(全部,强调)+ rec-(,直)+ -ción(名词后缀,表为及结果等)→ 使完全直 → 完全改 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir,纠,矫,订;revisión复查;apreciación定价;ortografía字法;deformación变形;desviación偏差;aclaración澄清;actualización更新;estabilización稳定;adecuación适当;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 决定共同审议的项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文的

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

会已收到146个,涉及63个上名单者,目前在审查许多其他修

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应单独发

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后条款可能损害合同的稳定性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进的最后修改未经代表团成同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款手续的收费进详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

将在届会结束后编成一份单一的更印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要已体现在所有条款草案之中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进一些技术改动,例如,改翻译中的错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所作的更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作者期待着收到就这一事项提出的任何提议、建议或

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售编号:E.99.VIII.1和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,


f.

1. s. de corregir.
2. (校样上的) 修改, 修改标记.
3. 斥责, 惩戒:

recibir una severa ~ 受到严励斥责.

4. , 教.
5. (品行) 端正, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 品行很端正.

6. 【修辞】 更正, 订正.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 格历, 阳历.

助记
动词 corregir(tr. 改正,纠正;指责,斥责)的派生名词,co-(全部,强调)+ rec-(正,直)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改正 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要 rr
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;revisión复查;apreciación定价;ortografía正字法;deformación变形;desviación偏差;aclaración澄清;actualización更新;estabilización稳定;adecuación适当;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定共同审议的项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文的更正

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

委员会已收到146个修正,涉及63个上名单者,目前正在审查许多其他修正。

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出更正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应单独发更正

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进行的最后修改未经代表团员同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正将在届会结束后编一份单一的更正印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译中的错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所作的更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填在一份记录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作者期待着收到就这一事项提出的任何提议、建议或更正

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和更正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


抢镜头, 抢救, 抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,


f.

1. s. de corregir.
2. (校样上的) 修改, 修改标记.
3. 斥责, 惩戒:

recibir una severa ~ 受到严励斥责.

4. 礼貌, 教.
5. (品行) 端正, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 品行很端正.

6. 【修辞】 更正, 订正.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 .

助记
动词 corregir(tr. 改正,纠正;指责,斥责)的派生名词,co-(全部,强调)+ rec-(正,直)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改正 ← 多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;revisión复查;apreciación价;ortografía正字法;deformación变形;desviación偏差;aclaración澄清;actualización更新;estabilización;adecuación;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决共同审议的项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文的更正

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

委员会已收到146个修正,涉及63个上名单者,目前正在审查许多其他修正。

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在时候印发一份更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出更正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应单独发更正

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进行的最后修改未经代表团成员同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正将在届会结束后编成一份单一的更正印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译中的错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所作的更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作者期待着收到就这一事项提出的任何提议、建议或更正

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和更正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,


f.

1. s. de corregir.
2. (校样上的) 改, 改标记.
3. 斥责, 惩戒:

recibir una severa ~ 受斥责.

4. 礼貌, 教.
5. (品行) 端, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 品行很端.

6. 【辞】 更, 订.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 格历, 阳历.

助记
动词 corregir(tr. 改,纠;指责,斥责)的派生名词,co-(全部,强调)+ rec-(,直)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir,纠,矫,订;revisión复查;apreciación定价;ortografía字法;deformación变形;desviación偏差;aclaración澄清;actualización更新;estabilización稳定;adecuación适当;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定共同审议的项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文的

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

委员会已收146个及63个上名单者,目前在审查许多其他

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应单独发

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后条款可能损害合同的稳定性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进行的最后未经代表团成员同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款手续的收费进行详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

将在届会结束后编成一份单一的更印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要已体现在所有条款草案之中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改翻译中的错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所作的更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作者期待着收就这一事项提出的任何提议、建议或

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,


f.

1. s. de corregir.
2. (校样上的) 修改, 修改标.
3. 斥责, 惩戒:

recibir una severa ~ 受到严励斥责.

4. 礼貌, 教.
5. (品行) 端正, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 品行很端正.

6. 【修辞】 更正, 订正.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 格历, 阳历.

动词 corregir(tr. 改正,纠正;指责,斥责)的派生名词,co-(全部,强调)+ rec-(正,直)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改正 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;revisión复查;apreciación定价;ortografía正字法;deformación变形;desviación;aclaración清;actualización更新;estabilización稳定;adecuación适当;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定共同审议的项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文的更正

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

委员会已收到146个修正,涉及63个上名单者,目前正在审查许多其他修正。

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出更正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时录一般不应单独发更正

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进行的最后修改未经代表团成员同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正将在届会结束后编成一份单一的更正印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译中的错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所作的更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作者期待着收到就这一事项提出的任何提议、建议或更正

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和更正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 樵夫, , 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,


f.

1. s. de corregir.
2. (校样上的) 修改, 修改标.
3. , 惩戒:

recibir una severa ~ 受到严励.

4. 礼貌, 教.
5. (品行) 端正, 庄重:

Se porta con la mayor ~. 品行很端正.

6. 【修辞】 更正, 订正.


~ disciplinaria
纪律处分.

~ fraterna <fraternal>
私下批评, 私下帮助.

~ gregoriana
【天】 格历, 阳历.

动词 corregir(tr. 改正,纠正;指)的派生词,co-(全部,强调)+ rec-(正,直)+ -ción(词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改正 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
edición,  reforma,  enmendatura,  adaptación,  ajuste,  arreglo,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  adecuación,  calibración,  enmendadura,  modificación,  montaje
buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
castigo,  escarmiento,  llamada de atención,  amonestación,  reprimenda,  admonición,  apercibimiento,  pena,  reconvención,  monición,  punición,  punitivo,  sanción,  jabonada,  paquete,  puro
compensación,  igualación

反义词
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad
recompensa,  desagravio,  compensación,  remuneración,  galardón,  premio,  gratificación,  resarcimiento,  bonificación,  indemnización,  recompensación,  reparación,  retribución,  contraprestación,  emolumento,  estipendio,  gaje,  pago,  prima

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;revisión复查;apreciación定价;ortografía正字法;deformación变形;desviación偏差;aclaración澄清;actualización更新;estabilización稳定;adecuación适当;distorsión扭伤;

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定共同审议的项目

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文的更正

El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.

委员会已收到146个修正,涉及63个上,目前正在审查许多其他修正。

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出更正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出更正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时录一般不应独发更正

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.

另外,对草稿进行的最后修改未经代表团成员同意。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正将在届会结束后编成一份一的更正印发。

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译中的错误。

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所作的更改

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份录上。

Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.

因此,作期待着收到就这一事项提出的任何提议、建议或更正

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.

联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和更正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política, correccional, correccionalismo, correccionalista,