Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.
如果您有任何需,请将具体规格及相关之
告知。
Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.
如果您有任何需,请将具体规格及相关之
告知。
Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.
除性时效的适用权利
受妨碍。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
举报嫌疑交易义务是一项法律规定。
Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.
修订后的《原则》还强调了披露。
Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.
找到正确的补救方法我们需
正确的处方。
Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.
评价资源中心中的评价计划似乎较为全面、合规。
Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.
现有法律制度的尽相同,或偏重于
大正式的
,或偏重于比较正式的
。
Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.
“时限的连续得由于同一目的的进一步索赔
而暂停。
Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.
我们秉着高时效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。
La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.
字母`U'表示符合6.3.5.1.6的特别容器。
Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.
但是,为了避免违反时限,肯尼亚敦促各国加快工作。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对采购中所用的通信形式的实质性。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.
需帮助最
发达国家的中小企业满足环境
。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的第二份文件中的详细。
Les prescriptions sont plus ou moins formelles.
各种中有的
太正式,有的则比较正式。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这些融资机构的一些详细的。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
环境的影响目前对最
发达国家的出口产生一种特殊的效果。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
此这些最低形式
并
会带来太多负担。
Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.
新的环境、健康和食品安全更加严格、频繁、复杂和相互交织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。