N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他地看到各种各样
钟在以奇怪
方式走动。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色。
L'horloge de la gare marche du matin au soir.
车站大钟不停地运转。
Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.
突然,萨科齐钟前跳了一刻。
Les cadrans des horloges et des pendules portent ordinairement des chiffres romains.
时钟和挂钟钟面上通常刻有罗马数字。
Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.
突然,教堂正午钟声响起,然后是祈祷
钟声。
En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.
这时,大厅里钟已经指着十点十一分了。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪地运行着钟,他
。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与瑞士
钟
媲美。
Il répare tous les mécanismes d'horloges anciennes.
他修理所有古董机械钟
。
Il y a une horloge qui ne sonne pas.
那儿有哑钟。
Bush cherche alors sa propre horloge, mais ne la trouve pas.
布什于是找自己钟,但没找到。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司相关企业生产翻页式万年历时钟。
Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.
时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。
Il faut avancer les horloges d'une heure.
应该把钟拨快一个小时。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
时间沙粒正从它们之中无情流出。
Elle ne peut pas fabriquer en série des traités avec une précision d'horloge.
它不能极其精确地大规模制造条约。
Il est temps d'agir, car pour l'horloge de l'humanité, le temps s'écoule à toute vitesse.
现在已经到了这样做时候,因为人类
时间正在飞速流逝。
Un quatrième satellite est utilisé en lieu et place d'une horloge atomique.
有了第四颗卫星信号,接收者就不再需要精密原子钟了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。