有奖纠错
| 划词

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造里面的词语顺序有时候不正确。

评价该例句:好评差评指正

Complétez les phrases en choisissant le terme le mieux approprié.

选择最佳词语子。

评价该例句:好评差评指正

Je ne trouve pas de mots pour qualifier une telle conduite.

我找不出词语来形容这样种行为。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’il appelle « les besognes des mots».

这就是他所称的“词语活儿”。

评价该例句:好评差评指正

Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.

在结束干燥的禁止词语之后,透明的黑色和皱纹。

评价该例句:好评差评指正

Il propose que ces mots soient maintenus.

他建议应当保留这些词语

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de supprimer ces mots.

与会者建议删除这词语

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations gouvernementales étaient favorables à cet amendement, considérant qu'il éclaircissait le texte.

些政府代表团支持添加这词语,因为它们认为,加上这词语,使案文清楚明了。

评价该例句:好评差评指正

Tout en considérant inutile l'insertion du mot « irrévocablement », il ne s'y opposerait pas.

虽然他认为没有必要插入“不可撤销地”词语,但对插入该词语将不持异议。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions attacher une attention particulière à deux phrases clefs.

我们应特别注关键词语

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.

重新制订的刑法条款使用了中性词语

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit veiller à ce que ces mots soient traduits dans des faits.

安理会务须把这些词语转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.

是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。

评价该例句:好评差评指正

Il demande au Secrétariat d'expliquer ce qu'on entend par “au moins”.

他请秘书处解释“至少”这词语

评价该例句:好评差评指正

Voir le paragraphe 42 du présent rapport pour une définition de ces termes.

这些词语的定义,见本报告第42段。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage l'Albanie à faire usage de termes plus inclusifs.

她鼓励报告国使用涵盖面更广的词语

评价该例句:好评差评指正

Suppression des mots “n'a pas indiqué d'établissement et”.

删除“未指明营业地并且”这些词语

评价该例句:好评差评指正

Des questions ont été soulevées concernant le sens de l'expression “systématiquement tenus à jour”.

会上对“系统加以保存”这词语提出疑问。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, selon elle, il n'était pas nécessaire d'ajouter de libellé pour introduire cette précision.

但委员会并不认为需添加词语说明这原则。

评价该例句:好评差评指正

Ce membre de phrase a donc été placé entre crochets pour être éventuellement supprimé.

因此这词语放在方括号内,今后可能删除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mathématiser, mathémticien, matheux, Mathey, Mathias, Mathilde, maths, mathurin, mathusalem, matière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais il y a aussi des mots moins évidents.

也有一些并不明显词语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La marée, la marée, encore un mot qui est lié à la mer.

潮汐,潮汐,又一个与海洋相关词语

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Dans cette dictée, vous entendrez beaucoup de mots pour indiquer la quantité.

这个听写中,你会听到许多表示数量词语

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.

与他处境相应那种最粗俗词语随处可见。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.

然后,你必须找到合适词语来让事情变得容易理

评价该例句:好评差评指正
Décodage

" Français ! " Pour connaître les différentes significations des mots et des expressions.

在法语课堂上,可以了词语表达之间表意不同。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'ailleurs, les bébés commencent à apprendre les mots bien avant de comprendre le pointage.

况且,婴儿实在理前就开始学习词语了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, le subjonctif c'est un mode verbal, mais bon, ça on s'en fiche un petit peu.

虚拟式是个动词语式,这一点我们可以忽略不管。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est en prenant cette habitude que vous allez apprendre à mieux utiliser ce genre de mots.

养成这样习惯,你们就能学会更好地使用此类词语

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, tu disposes maintenant de plein d'outils, plein d'expressions, plein de mots, pour exprimer le temps qui passe.

现在你手上有很多用来表示时间工具、表达词语

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Dans « hôtel » et « hôpital » , par exemple.

比如在“hôtel”(酒店)“hôpital”(医院)这两个词语里面。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

L'imposture était la même mais j’ai dit que je tenais les mots pour la quintessence des choses.

欺骗仍在继续,我说过,我把词语视作事物精髓。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Comme j'apprends le français seulement depuis 6 mois, il y a beaucoup de mots nouveaux pour moi.

因为我只学了6个月法语,对我来说有很多新词语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ok, il faut changer d'ordre les choses. - Voilà ! Donc on va tout de suite voir un exemple.

应该改变词语顺序。 确!紧跟着我们看一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus vous avez de mots à votre disposition, et plus vous pourrez vous exprimer avec fluidité et précision.

你们能够使用词语越多,就能越流畅、准确地表达自己意思。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors le conditionnel, la première chose, c'est que, avant on le considérait comme un mode verbal.

关于条件式,第一点:以前人们认为它是一种动词语势。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà pour 10 mots soutenus qui pourraient apporter beaucoup plus de contraste et de formalité à ton discours.

以上就是10个典雅词语,它们可以给你演讲带来更多对比正式感。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mais il devient fâché quand il désunit une famille lexicale.

不过当弱化拆散了一个词语家族时候,当真令人无法理了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais dans le style, et pour terminer, il y a aussi les pléonasmes, les répétitions inutiles des mots.

但在这种形式中,最终,也会有同义叠用(即现在流行废话文学),就不必重复一个词语

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, voyant la jeune femme à bout d’arguments, silencieuse et vaguement souriante, avait saisi ses mains, l’attirait vers lui.

古波看出热尔维丝没有词语,沉默着,隐隐约约地露出微笑,于是他一把握住热尔维丝手,把她拉身边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mâtineau, matinée, mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接