有奖纠错
| 划词

Lestés d’une pastèque, comme un viatique pour leur dernier voyage.

这只西瓜,就像临终圣体一样,陪伴了旅程。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier que nous avons fixé aux tribunaux ne saurait être un viatique pour l'impunité.

事实上,我为法庭规定时间表不能导致默认有罪不罚

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier fixé par la résolution 1503 (2003) ne saurait être en aucun cas un viatique pour l'impunité.

第1503(2003)号决议规定时间表根本不应该为有罪不罚现提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, Monsieur le Président, quelques réflexions que je voulais apporter un peu en viatique pour vous-même à l'orée de votre présidence.

主席先生,以上就我在你就任主席之际提出来一些供你参考想法。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier tout particulièrement le représentant de la France qui a déclaré - fait très important - que cela « ne saurait être un viatique pour l'impunité ».

我要特别表示感谢法国代表,因为十分重要指出不能默认任何有罪不罚

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des exposés faits par les experts autochtones que les connaissances traditionnelles autochtones, qui désignent la somme complexe des connaissances des savoir-faire, pratiques et modes d'expression culturels entretenus, utilisés et tissés par les collectivités locales et autochtones, sont au-delà d'un viatique quotidien pour celles-ci, une donnée fondamentale de leur spécificité et de leur autodétermination.

土著人专家发言表明,土著传统知识泛指地方和土著社区一直以来传承、使用和发展知识、专门技能、实践和文化表现形式复杂体系,不仅贯穿在这些社区日常生活之中,而且也保持其特征和促成自决关键因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Envoyez ce viatique à Julien Sorel ; faites-le moi venir.

“把这个寄给于连·索莱尔做盘缠,让他上我这儿来。”

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Savoir est un viatique, penser est de première nécessité, la vérité est nourriture comme le froment.

知识是人生旅途中的资粮,思想第一重要,真理是粮食,有如稻麦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Muni de ce viatique, Andrea s’était senti de moitié plus léger pour sauter par la fenêtre et glisser entre les mains des gendarmes.

得到了这一些俘获品以,安德烈便怀着一颗较轻松的心跳出窗口,准备溜出宪兵之手。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En effet, répondit M. de Tréville, je m’étonne que vous ayez entrepris un aussi long voyage sans ce viatique obligé, notre seule ressource à nous autres Béarnais.

“是呀,”特雷维尔先生说道,“我正觉得奇出这么远的门,竟没有带那种必不可少的东西,那可是我们贝亚恩人唯一的敲门砖啊。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Certains ont donné leurs papiers, des documents, des viatiques pour la France, depuis 150 ans, l’un des tout premiers pays d’immigration au monde.

有些人为法国捐赠了他们的文件,文件,150年,法国是界上最早的移民国家之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接