Notre prix que les produits étrangers similaires de 30%.
我们的价格比国外同类
低30%。
similaire adj. 类的, 相
的
essai similaire 模拟试验
Notre prix que les produits étrangers similaires de 30%.
我们的价格比国外同类
低30%。
Il existe actuellement trois principaux produits, a atteint le niveau des produits étrangers similaires.
目前有三大系列,已达到国外同类
水平。
Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.
主要技术质量指标达到国外同类技术标准要求。
Bienvenue aux vues similaires amis à collaborer avec nous.
欢迎志同道合的朋友来与我们合作。
Un accord bilatéral similaire est actuellement négocié pour la MINUL.
目前正在为联利特派团就类的双边安排进行谈判。
Anti-vol de sécurité dans l'exercice de produits similaires, une technologie de pointe.
安全能在同类
中技术领先。
Entreprise à offrir similaire importer du matériel et des pièces de rechange vulnérables.
公司可提供进口同类设备的配件和易损件。
Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.
多起类军警和武装分子之间对峙事件时有发生。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类分期付款办法。
Des équipes spéciales similaires seront mises sur pied ailleurs dans le pays.
在该国其他地方也将设立类的任务组。
Il a été également indiqué qu'elles aboutissaient à des résultats pratiques similaires.
另据指出,这两种方法的实际结果相类。
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高除味---- 普通同类
强2-5倍。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Mais nous devons souligner que la situation est similaire dans de nombreux pays en développement.
但我们必须在此指出,许多发展中国家都有着类情况。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.
具有一种引领同类新潮流的感觉与全新理念。
Des méthodes et pratiques similaires peuvent être utilisées ailleurs, et les possibilités d'innover sont nombreuses.
其他地方也可以采取同样的做法,而且存在着创新的机会。
L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.
今年西安世界园艺博览会也将仿上海世博会的护照制度。
Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相关的问题涉及渔业资源。
Il faudrait préciser le terme “convention similaire”.
“类协议”这一措词可能需要具体说明。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。