Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种同的
。
divergent adj. 达超临界的; 发散的; 扩散的divergentm扩散器
strabisme divergent 外斜视
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种同的
。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突的悲剧源于一致的历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各同区域之间的经历也有甚大的差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有一批同的机构制定,而这些机构的利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益同。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这一问题表示了同的看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达的立场各有同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显歧并
是
可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了映区域和国家具体情况的
同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导人和其他人继续公开发表同言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个一致的情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各种同
。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬一。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些同的
需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种同的
。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了同
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。