La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好径。
)小路, 小道, 小径

)道路, 途径
)老路, 步人后尘, 因循守旧
作战La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好径。
Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .
我们在
镇子
小路上途径一户农舍。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

小路很陡。他喘不过气来了。
Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.
它们覆盖着青苔、石头和小径。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
大路走完了,应该沿一
小路继续朝前走。
Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.
一群朋友决定到一座已经关闭维修
山上
攀岩。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
大家走
小路,
小路顺着山坡上
。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

小路顺着山坡上往,大家走
小路。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过
小径了。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某小路上山即可。
Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.
我们欢迎
些新
前景与合作道路。
Comme le dit un autre proverbe africain, « Un seul pied ne trace pas un sentier ».
就像另一个非洲习语所说
那样,“一只脚踏不出一
路”。
Pour sa part, l'ONU devrait oser sortir des sentiers battus.
联合国
思维必须更加大胆地“突破
框框”。
Je n'ai pas remis de texte parce que je voudrais sortir des sentiers battus.
我没有
样做,因
我不想按老规距要行事。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

小路有2-3公里长,与接触线平行。
Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.
然而,她却以担任光辉道路“中层干部”被判刑。
La situation exige que nous prenions une décision qui sorte des sentiers battus.
形势要求我们作出破格决定。
Une résolution élevée permet de repérer facilement les routes, les bâtiments et les sentiers.
运用高分辨率,很容易分辨出道路、房屋、建筑和路径。
Les sentiers de la paix est une association qui inspire également différents partenaires de l'initiative.
和平之路还作
向“我们人民”活动
伙伴组织提供资源
机构。
Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.
骑自行车
镇上时经过
一户农庄,
里
羊可真白啊.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。