词条纠错
X

passif

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

passif TEF/TCF常用专八

音标:[pasif, -iv] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
passif, ve

a.
被动, 消

m.
[语]被动态;

常见用法
la voix passive被动态
la lutte contre le tabagisme passif反对被动吸烟斗争

助记:
pass忍受+if形容词后缀

词根:
pass, pati 忍受,感情

近义词:
apathique,  atlantique,  atone,  dette,  doit,  fataliste,  inerte,  moutonnier,  amorphe,  docile,  éteint,  inactif,  arriéré,  débet,  débit,  découvert
反义词:
actif,  agissant,  dynamique,  énergique,  avoir,  remuant,  tumultueux,  vivant,  être passionné
1. adj. m
【化学】钝化
2. adj. m
【语言】被动:voix~ve被动态
adj. m
【会】:~exigible流动, 短期

passif
adj.
被动; 无源passifm

passif total

passif à long terme
长期

agent passif
惰性剂

composant passif
无源元件

élément passif
无源元件

fumeur passif
被动吸烟者

métal passif
情态金属

mouvement passif
被动运动

réaction de transfert passif
被动转移试验

réflecteur passif
无源反射镜

règlement du passif
清算

satellite passif
无源通信卫星

sens de mouvement passif
被动运动觉

zone dans l'état passif de Rankine
兰金钝化区

Fr helper cop yright

Sous couleur de prudence, il reste passif.

他以慎重为借口,保持消态度。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟斗争。

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成被动时态动词主语。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在听法国人讲话时候不要很被动。

Un autre 3 points pour le perfectionnement passif.

另外有3个外发加工点。

Beaucoup de réformes ont été accomplies[Passé Composé Voix Passive].

许多改革已经实现。

A la forme passive, cela devient « se faire larguer » ou « se faire jeter ».

被动式,这就变成了“被甩”或者“被抛弃”。

Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.

西方男人心目中对女性幻想是一个缄口妇女有着不智慧。

Sainte Marthe, la vierge voilée qui fut l'hôtesse du Verbe éternel (14) représente dans l'ordre cosmique le principe passif universel, féminin et amoureux ;

圣女玛尔达,这位戴着面纱圣女代表了宇宙秩序中阴性、女性与爱一面;

Quand le sujet du verbe actif est le pronom personnel " on ", il n’y a pas de complément d’agent dans la phrase passive.

当及物动词主语是人称代词" on "时,在被动句中没有施动者补语。

La société a décidé de perfectionnement passif de certains produits et l'utilisation de la plus populaire "Split gestion" de traitement distribué.

本企业决定将部分产品外发加工,并采用国际上最流行“分流式管理”分散加工。

Le Silence ne signifie pas le mutisme passif et fermé,mais ouvre un espace automatique où s'entremêlent le dialogue et l'interrogation,et contribue ainsi à nourrir un univers fraternel et lumineux.

"沉默"并非意味着被动、封闭缄默,而是洞开了一个自动、开放、对话与反思交织多维空间,为创造爱与光明世界提供了给养。

Maintenant, si le deuxième verbe, celui qu'on fait faire, est réalisé par une autre personne, un animal, etc, comment construire la phrase ? On est obligé de faire une phrase passive avec « par ».

第二个动词主语是另一个人或者动物。怎么办?我们要用一个包括”par »句子:

Maintenant, si le deuxième verbe, celui qu’on fait faire, est réalisé par une autre personne, un animal, etc, comment construire la phrase ? On est obligé de faire une phrase passive avec « par ».

第二个动词主语是另一个人或者动物。怎么办?

Ne restez donc pas passif, réagissez!

别那么消被动, 该行动起来了!

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

“在飞行中使用手机是被禁止”。

Voix passive : " L’essentiel du mobilier était formé de meubles Louis XV".

“大量家具是由路易十五家具组成”。

If trop massifs, abusifs, à ton actif, les coups successifs, trop lourd le passif

IF 过于迟钝,被滥用,用语言,接二连三,加以沉重

Les principaux produits: combiner parties: disque actif, un passif de disque, la puissance de sortie de réunion, de conduire le moyeu de roue, l'anneau;

联合收割机配件:主动盘、被动盘、动力输出总成、驱动轮毂、齿圈;

Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.

这些不断增加没有资金准备。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passif 的法语例句

用户正在搜索


ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte, ménalgie, ménam, ménandonite, menant, ménarche,

相似单词


passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。