词条纠错
X

partageant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

partageant

音标:[partaʒɑ, ɑ:t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:partageant可能是partager变位形式

partageant, e

n. m
参与分配的人; 分赃者; 瓜分者, 分享者 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

传说就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

La Société espère sincèrement à coopérer avec le grand nombre d'utilisateurs partageant un développement commun.

本公司真诚希望与广大用户开展作交流,共同发展。

Son engagement à coopérer avec des partenaires partageant les mêmes objectifs.

承诺与目标相同的伙伴进行作。

Dans certaines villes, ces groupes coexistent en se partageant le terrain.

这些集团在一些城市中共存,瓜分了所在区。

Partageant totalement l'inquiétude du peuple et du Gouvernement d'Azerbaïdjan à ce sujet.

完全理解阿塞拜疆政府和人民在此方面所表示的担忧;

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。

En partageant l'information tôt, on pourra mettre en place des dispositifs d'alerte.

将通过早期信息分享建立预警安排。

Nous espérons que tous les pays partageant cet objectif se joindront à cette initiative.

我们期待着所有支持该倡议目标的国家加入这项倡议。

Il a également instamment prié les États partageant ces sentiments d'entreprendre des initiatives analogues.

日本还敦请志同道的国家采取类似的主

De ce fait, les risques de conflits entre Etats partageant ces ressources sont grands.

因此共同拥有这些资源的国家之间很可能发生冲突。

Dans ce domaine également, l'Italie peut apporter une contribution en partageant sa propre expérience.

在该领域,意大利也能通过提供其经验作出贡献。

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助一般采取击的形式,由二个部队分裂行轴心。

Elle a tenu également des consultations avec les États de la région partageant nos aspirations.

它还与该区域意见相似的国家持续进行了协商。

Les hommes et les garçons pourraient donc jouer un rôle important en partageant cette responsabilité.

因此,男子和男孩能够在分担妇女和女孩的这项负担方面发挥重要作用。

Tout en partageant ce sentiment, il était d'avis qu'il s'agissait là du seul concept praticable disponible.

他虽然也持有这种怀疑,但认为这是现在能得到的唯一可行的概念。

Partageant la même approche, la France défend la limitation de ces effets aux seuls objectifs militaires.

法国赞同这一观点,支持将这种击的影响只限制于军事目标。

Tous ajustements des contributions dues par les participants partageant les coûts seront alors opérés en conséquence.

届时将对分摊费用的各与会国的摊款额作相应的调整。

La réduction et la gestion des risques tout en partageant les possibilités offertes pose un défi majeur.

在分享机会的同时减少和管理风险是一重大挑战。

Nous avons l'obligation collective de les appliquer en partageant de manière égale les charges et les avantages.

落实它们并共同承担负担和公平享受收益是我们的共同义务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partageant 的法语例句

用户正在搜索


compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus, Compsometra, Compsopogon, Compsothamnion, comptabilisable, comptabilisation,

相似单词


part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。