Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,最丰富多彩
,充满活力,令人兴奋,有趣
照片。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,最丰富多彩
,充满活力,令人兴奋,有趣
照片。
La Société espère sincèrement à coopérer avec le grand nombre d'utilisateurs partageant un développement commun.
本公司真诚希望与广大用户开展合作交流,共同发展。
La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.
传说就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。
Nous espérons que tous les pays partageant cet objectif se joindront à cette initiative.
我们期待着所有支持该倡议目标加入这项倡议。
Son engagement à coopérer avec des partenaires partageant les mêmes objectifs.
承诺与目标相同伙伴进
合作。
Les hommes et les garçons pourraient donc jouer un rôle important en partageant cette responsabilité.
因此,男子和男孩能够在担妇女和女孩
这项负担方面发挥重要作用。
Elle a tenu également des consultations avec les États de la région partageant nos aspirations.
它还与该区域意见相似持续进
了协商。
Il a également instamment prié les États partageant ces sentiments d'entreprendre des initiatives analogues.
日本还敦请志同道合采取类似
主动
动。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击形式,由二个部队
裂
动轴心。
De ce fait, les risques de conflits entre Etats partageant ces ressources sont grands.
因此共同拥有这些资源之间很可能发生冲突。
En partageant l'information tôt, on pourra mettre en place des dispositifs d'alerte.
将通过早期信息建立预警安排。
Dans ce domaine également, l'Italie peut apporter une contribution en partageant sa propre expérience.
在该领域,意大利也能通过提供其经验作出贡献。
Tous ajustements des contributions dues par les participants partageant les coûts seront alors opérés en conséquence.
届时将对摊费用
各与会
摊款额作相应
调整。
Tout en partageant ce sentiment, il était d'avis qu'il s'agissait là du seul concept praticable disponible.
他虽然也持有这种怀疑,但认为这是现在能得到唯一可
概念。
Dix pays européens, partageant une même aspiration à l'intégration, ont été admis au sein de l'Union européenne.
抱有一体化共同愿望
十个欧洲
加入了欧洲联盟。
Nous avons l'obligation collective de les appliquer en partageant de manière égale les charges et les avantages.
落实它们并共同承担负担和公平受收益是我们
共同义务。
La réduction et la gestion des risques tout en partageant les possibilités offertes pose un défi majeur.
在机会
同时减少和管理风险是一重大挑战。
Il y'aurait un seul instrument englobant deux conventions distinctes se partageant les dispositions communes aux deux chapitres.
实际上这是在单一项文书中包括两项单独公约,同时
别载列这两章共有
条文。
Par conséquent, il n'est que juste que nous rendions la pareille en partageant cette expérience avec d'autres nations.
因此,我们应该有所回报,与其他其经验。
Pendant la période considérée, les commissions spéciales ont mis sur pied trois chambres se partageant deux salles d'audience.
在本报告所述期间,重罪特别庭进
了三次审理,并在两个审判室同时进
了审判。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。