词条纠错
X

mentalement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

mentalement

音标:[mɑ̃talmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
1. 心里,默默地
Il a compté mentalement (Faye).他心里算计了一下。(法耶)
Mentalement, elle faisait l'inventaire de ces quelques bijoux (Troyat).她默默地清点了这些首饰。(特鲁瓦亚)
La jeune fille priait mentalement pour l'âme de Catherine (Sand).姑娘为卡特琳娜灵魂默默地祈祷。(乔治·桑)
2. 心上,精神上
être mentalement dérangé心失去平衡
un homme mentalement normal精神正常

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。

Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.

少女、心和情感上都没有作好准备。

Au moins 50 millions d'enfants sont handicapés mentalement ou physiquement parce qu'ils sont mal nourris.

至少有5000万儿童因营养不够而导致弱智或身体受到损害。

Les enfants et les jeunes mentalement et physiquement handicapés

有心残疾儿童和

Elle prévoyait également des considérations spéciales pour les adolescents et les personnes mentalement handicapées ou incapables.

此外,对少年儿童和患有及/或心残疾人士给予特殊照顾。

L'allocation d'invalidité est accordée à titre discrétionnaire aux personnes gravement handicapées physiquement ou mentalement depuis la naissance.

残疾人补助金是向出时有严重身体和精神残疾标准由相关部门自行决定。

Nul ne peut faire une journée de travail, physiquement ou mentalement, productive s'il souffre de la faim.

任何人只要挨饿,就无法体力或精神方面胜任一天产工作。

Les événements qui transparaissent ici me perturbent non seulement mentalement, mais également physiquement, et ceci pour deux raisons.

这里事件不仅使我们心力憔悴,而且也疲惫不堪,其原因有二。

Pour un enfant reconnu physiquement ou mentalement handicapé, l'indemnité a été portée de 3 460 dollars à 3 872 dollars.

对于被确定为身体和精神残疾子女,其津贴从3,460美元增至3,872美元。

Le Comité déplore que la stérilisation forcée des enfants mentalement handicapés, avec l'autorisation parentale, soit autorisée par la loi.

委员会遗憾是,父母同意下对精神错乱儿童进行强迫绝育是合法

L'Iraq dispose de 24 instituts pour les sourds-muets, les aveugles ainsi que les personnes physiquement et mentalement handicapées.

伊拉克有24所为聋哑人、盲人和身心残疾之人开办机构。

Serein, bien physiquement et mentalement, il espère continuer à enchaîner les victoires.En Bleus comme en Blanc, avec le Real Madrid.

精神上和身体上都显得非常平静和镇定,他希望能够继续获得胜利,蓝衣军团和白衣军团一样,能和皇家马德里一起共同迎取更多胜利。

Une pension d'invalidité payable à tout citoyen entre 15 et 60 ans qui est physiquement ou mentalement handicapée à 60 %;

基本病残养恤金,支付给15至60岁达到60%或心残疾任何公民。

Il n'existe pas actuellement de locaux sécurisés pour les personnes considérées comme mentalement déséquilibrées ou représentant un danger pour la société.

目前,对于那些精神不稳定或可能威胁社会人们,还没有相应保护设施。

De plus, les mineurs qui sont victimes de viols ou d'actes de violence sexuelle graves sont à jamais traumatisés physiquement et mentalement.

此外,被强奸或不得不面对严重性暴力未成年人身心受到永久性伤害。

Les candidates et les employeurs ne sont peut-être pas mentalement et psychologiquement prêts pour l'accès des femmes à des postes de décision.

妇女候选人和雇主可能精神和心上尚未准备好接受妇女担当决策职务。

Les traumatismes dus aux atrocités et aux violences dont sont l'objet les enfants sont incalculables, marquant mentalement à vie certains d'entre eux.

残忍和暴力给儿童带来创伤无法估量,其中一些儿童精神上留下了终身烙印。

1 L'auteur fait valoir que délivrer un ordre d'exécution à l'encontre d'un détenu mentalement incapable constitue une violation du droit international coutumier.

1 提交人认为,签处决精神不健全囚犯命令违反了习惯国际法。

Les enfants et les jeunes qui sont mentalement et physiquement handicapés bénéficient des mêmes mesures de protection que leurs homologues non handicapés.

有心残疾儿童和年享有其他儿童和年享有那些保护措施。

Le danger posé par le travail dans le secteur non structuré, en particulier l'agriculture, c'est qu'il n'est pas apprécié, ni économiquement ni mentalement.

无组织部门——尤其是农业——风险于:经济或者精神上都不受重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalement 的法语例句

用户正在搜索


grappiller, grappin, Graptemys, grapto, Graptoleberis, Graptolites, graptolithe, gras, gras-double, grassement,

相似单词


mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。