词条纠错
X

mausolée

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

mausolée TEF/TCF

音标:[mozɔle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m
陵, 陵墓 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • mourir   v.i. 死亡;(植物)枯死;凋谢;逐渐消失,灭亡

近义词:
sépulture,  tombeau,  sépulcre,  tombe

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓和堡垒被破坏。

Le mausolée, le minaret et une partie de la mosquée ont été rasés.

Chamaa陵墓、尖塔以及清真的一部分都被彻底摧毁。

Néanmoins, les attentats se multiplient comme ceux survenus ce matin au mausolée d'Al Askari.

袭击事件仍在不断出现,正如今天上午发生阿斯卡里圣迹的袭击那样。

Il est également recommandé qu'une zone protégée soit créée pour le mausolée du Sultan Murad.

还建议为 Sultan Murad 陵墓设立保护区。

D La destruction des mausolées sacrés, sanctuaires, mosquées et lieux de culte en Iraq

(D)伊拉克圣墓、遗址、清真和圣殿遭到破坏

Cet accord a permis l'arrêt des hostilités et le transfert du contrôle du mausolée au grand chef religieux.

协议导致停止敌对行动和将对清真的控制移交给高级神职人员。

Ces combats étaient concentrés à Najaf et dans ses alentours, à proximité du mausolée de l'imam Ali et d'autres zones.

战斗集中在纳杰夫内和周边接近伊玛目阿里清真和其他地区。

En outre, le sort du temple rond caucasien albanais et du mausolée de Khojali, datant du XIVe siècle, demeure incertain.

高加索阿尔巴尼亚圆型神殿和14世纪的Khojaly陵墓的命运也凶吉未卜。

La délégation du Comité a rendu hommage à l'ex-Président Ho Chi Minh et déposé une offrande en son honneur au Mausolée de Hanoi.

他和委员会的代表团成员很荣幸地获得越南社会主义共和国总理潘文凯先生的接见,总理先生表示欢迎委员会致力于设法导致巴勒斯坦问题的全面、持久和长期解决。

Ce mausolée, sacré pour les Chiites et les Sunnites et révéré par tous les Iraquiens quelle que soit leur religion, n'avait absolument aucune valeur militaire.

这一圣殿对于什叶派和逊尼派来说,都具有神圣的意义,而且受到所有伊拉克人的崇敬,无论其宗教信仰如何。

Lors de consultations plénières tenues le 22 février, le Conseil a décidé d'un communiqué de presse condamnant l'attentat perpétré contre le mausolée des Imams à Samarra.

22日,安理会在全体磋商后同意向新闻界发表声明,谴责对萨迈拉伊玛目圣殿的袭击。

En 2002, la compagnie a commencé à se concentrer sur l'exploitation minière, de traitement et de la pierre mausolée dans le domaine de la construction et de planification.

公司于2002年始专注于矿山材加工及陵园建设和规划领域。

La recrudescence récente de la violence sectaire, exacerbée par le bombardement du mausolée d'Al Askari à Samarra, a fait des milliers de victimes, dont de nombreux enfants, parmi les civils.

最近宗派暴力事件增加,并因萨迈拉的Al Askari圣迹被炸而更趋恶化,结果造成了数以千计的平民伤亡,其中许多是儿童。

La principale cause en est la destruction le 22 février du mausolée des imams Ali al-Hadi et Al-Hassan al-Askari, qui a déclenché de nouvelles attaques contre d'autres sites religieux et d'autres actes de violence.

主要原因是2月22日伊玛目阿里·哈迪和哈桑·阿斯卡里圣殿被毁坏,造成随后对其他宗教圣地的袭击和其他暴力。

Nous condamnons énergiquement les terribles attaques perpétrées ce matin contre les mausolées de l'imam Ali al-Hady et de l'imam Hassan al-Askari à Samarra, et nous partageons l'indignation du peuple iraquien face à ce crime.

我们强烈谴责今天早间对萨迈拉的伊玛目阿里·哈迪和伊玛目哈桑·阿斯卡里圣地的凶残袭击,我们与伊拉克人民一样对这起罪行感到愤慨。

Comme indiqué dans mon dernier rapport, l'Union européenne a versé 8 millions de dollars pour la restauration du mausolée al-Askariya à Samarra et d'autres sites culturels et religieux endommagés par des bombes et des violences sectaires.

我在上次报告中指出,欧洲联盟为修复萨迈拉的阿斯卡里亚圣殿和其他被炸弹和宗派暴力摧毁的宗教和文化遗址捐助了800万美元。

Nous condamnons totalement les actes de sabotage visant les mausolées, mosquées et autres lieux de culte à Samarra et appelons toutes les couches de la société iraqienne à défendre l'unité nationale et à ne pas laisser saper la sécurité et la stabilité du pays.

我们坚决谴责针对萨马拉地区宗教圣地、清真和其他礼拜堂的破坏行径,呼吁伊拉克社会各派力量维护民族团结,防止国家安全和稳定遭到破坏。

L'attentat du 22 février contre le mausolée des imams Ali al-Hadi et Al-Hasan al-Askari à Samarra et les attentats qui ont suivi contre d'autres sites religieux étaient des crimes odieux, ainsi que les tentatives délibérées de fomenter un conflit religieux en Iraq et dans la région.

22日对萨迈拉伊玛目阿里·哈迪和哈桑·阿斯卡里圣殿的袭击以及随后对其他宗教圣地的袭击是滔天罪行,也是蓄意激起伊拉克和该地区教派斗争的企图。

L'on peut presque voir derrière le ciblage de civils innocents et la destruction de mausolées, de lieux saints et de mosquées, un complot ourdi de l'étranger mais les Iraqiens sont capables de démasquer les comploteurs et de préserver leur patrie des forces régionales et internationales qui se font concurrence.

从杀害无辜平民、破坏神坛、圣地和清真的背后,人们几乎可以看见来自伊拉克境外的阴谋,但是伊拉克人有能力挫败这些阴谋,保护自己的祖国免遭这些互相争斗的区域势力和国际力量的损害。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mausolée 的法语例句

用户正在搜索


strophanthin, strophantine, strophantinisme, strophe, strophiole, strophoïde, strophotron, stropiat, stropntus, strosse,

相似单词


Mauritanien, mauritzite, Maurizio Lazzarato, mauser, mausite, mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。