J'ai mis la lettre dans une enveloppe.
我把
装入
内。
说法]
〉清清楚楚的, 清清楚楚地
丝不差地
纸空文;〈
〉不起作用的, 无用的
, 书
, 函件




, 介绍
箱, 邮筒
笺



〉〈口语〉经过顺利, 顺利地被接受;(食物)容
消化
诏书;〈
〉
密, 谜
用证
〉未定型的, 发展中的

密


快



感谢




礼节性的
函
令人心碎的
个不发音的字母
了

挂号


上签名

)贴邮票
/晚餐
件。
证明了被告无罪。
是
份珍贵的文件。

的抬头
想必是送错了
带有回执的挂号
交这
给您。
使我很烦恼。
词:
词:
使;
致,适合,相符,相称,对应;J'ai mis la lettre dans une enveloppe.
我把
装入
内。
Il écrivit une longue lettre à son maître.
他写了
长
给他的小学老师。
Elle a reçu une lettre de sa famille.
她收到
家里的来
。
Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.
没有收到您的来
使我很烦恼。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把
放在
个抽屉里。
Le traité est resté lettre morte.
条约成了
纸空文。
Elle a écrit une longue lettre.
她写了
长
。
J'ai reçu votre gentille lettre.
我收到你亲切的来
。
Elle est docteur en lettres.
她是文学博士。
Je passe à un autre article de votre lettre.
现在我
过来谈您
中的另
个问题。
Elle a reçu une lettre de son ami.
她收到
朋友的来
。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这
会使人相
他后悔了。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这
在家庭里引起
种深刻的激动了。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
欢迎光大新老客户来电来函洽谈业务!
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使
件
读。
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
那么,如果你收到了这
,那说明
已经安全到达了。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国的汽配同行、维修厂来电来函采购。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来
合作。
J'ai été chargé de vous remettre cette lettre.
我受人之托
交这
给您。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。