Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了盖。
genou m. ;
盖; 弯头
genou cagneux 外翻
genou de cardan 万向节
genou de la capsule interne 内囊
genou du corps calleux 胼胝体
genou du nerf facial 面神经内
genou varum 内翻
arthrite du genou 节炎
arthropneumographie de genou 节充气造影
articulation de genou 节
hydrarthrosede genou 节积液
masse indurée du genou 下石
phlegmon de genou 托
réseau périarticulaire de genou 节网
syndrome de genou de grue 鹤风
tuberculose de l'articulation de genou 鹤风痰
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了盖。
Son genou a gonflé.
他盖肿起来了。
C'est à se mettre à genoux.
这真令人佩服得五体投地。
Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!
这条长裤太松了,它都垮到盖的位置上了。
Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.
雨势小了,上岸前,先要趟过及深的水(上船时也一样),因为是没有码头的。
Elles sont séduisantes, moi, au contraire, assez réservée, je m’enveloppe non sans laisser aucune lacune de ma tête jusqu’à mes genoux.
她们穿得如此性感, 我却是包得严严实实.
Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.
我爱这样的一个尼采,就如同我爱的特蕾莎--当一只奄奄一息的狗把头搁在她盖上,她总是轻轻抚慰着它的头。
Tout ce monde-là paraissait triste ; et Hauset avait apporté un vieil abécédaire mangé aux bords qu’il tenait grand ouvert sur ses genoux, avec ses grosses lunettes posées en travers des pages.
这些人看上去都挺忧伤的。奥则特还带着一本儿破了边儿的旧识字课本,摊在盖上,课本儿上放着他的大眼镜儿。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸上呈现出一丝
气”。
La principale usine de production: les cheveux, tube télescopique, Baoxian Il tourisme, jardin tabouret, tabouret à genoux, de jardinage et ainsi de suite.
卷发器、伸缩管、旅游保险盒,花园凳,跪凳,园林用品等。
Quand il les sentit dominés, bien à lui, il se campa d'aplomb, ploya le genou et leva la bûche de bois avec lenteur.
当他觉得他们已牢牢被自己吸引住时,便笔直地站着,弯起一条腿,慢慢地举起木柴。
Ses genoux se dérobent sous lui.
他觉得两发软。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动宛如侍女的跪。
Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.
宁愿站着啃面包,也不要跪着吃牛排。
Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .
第一次手术后返回赛场,他的盖开裂。
11 Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d'un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser de l'eau.
11 天将晚,众女子出来打水的时候,他便叫骆驼跪在城外的水井那里。
Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.
雪厚,深得没,以致无法再前行。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默坐在你的盖上。
De certaines pensées sont des prières. Il y a des moments où, quelle que soit l’attitude du corps, l’âme est à genoux.
某些思想是祈祷。有时候,无论身体的姿势如何,灵魂却总是双跪下的。
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux.
他的大衣只到他部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。