词条纠错
X

déshérité

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

déshérité

音标:[dezerite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:déshérité可能动词déshériter变位形式

déshérité, e
a.
1. 【法律】被剥夺继承权的, 无权继承的

2. 〈转义〉不幸的;贫困的;处于不利地位的, 条件差的
déshérité de qch.丧失某物的, 缺乏某物的

— n.
不幸的;贫苦的 法 语 助手

近义词:
exhérédé,  défavorisé,  handicapé,  faible,  paria,  loti,  démuni,  indigent,  laissé-pour-compte,  misérable,  pauvre

être déshérité: aride,  stérile,  

反义词:
favorisé,  privilégié,  heureux,  avantager,  combler,  gâter,  fortuné,  héritier

être déshérité: fertile,  riche,  

Son programme consiste à aider les déshérités.

他的计划旨在帮助那些不幸的

Continent le plus déshérité, l'Afrique a pris son destin en main.

最弱势大陆——非洲——已经掌握自己的命运。

Cette assistance est conçue pour apporter des bénéfices tangibles aux plus déshérités.

这种援助的目的给那些最需要帮助的提供实际福利。

Les problèmes sanitaires ont également affecté l'Éthiopie, notamment parmi les populations rurales déshéritées.

埃塞俄比亚的健康问题也很严重,中。

Promouvoir et fournir des technologies durables, abordables et convenant aux pauvres et aux déshérités.

和处境不利者宣传和提供可持续的廉价适宜技术。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则将遭殃。

Le programme subventionne les dépenses scolaires des enfants handicapés appartenant à des familles déshéritées.

学校对贫困家庭残疾儿童的开支可以获得该项目的资助。

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多和饥饿者的大陆的现状。

Des politiques sont appliquées qui amélioreront la vie des déshérités, notamment dans les zones rurales.

各项政策正在实施之中,以改善,特别村地区的生活。

A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.

目前有10亿民众生活在贫民区和得不到任何基本服务的社区之中。

Quoique étant également au nombre des plus déshérités, elles sont néanmoins de puissants acteurs du changement.

妇女也贫困口中的最贫困群体,但她们推动改革的强大动力。

Il en est résulté une nette amélioration des conditions de vie dans ces régions autrefois déshéritées.

因此,一度贫困的地区的生活质量得到显著的提高。

L'OMS a également publié des directives visant à intensifier le traitement rétroviral dans les zones déshéritées.

卫生组织还发布准则,在贫地区增加使用抗反转录病毒疗法。

Sous-objectif 2 : Élargir et protéger l'accès des populations déshéritées aux ressources (humaines, matérielles et financières)

扩大和保护获得(力、实物和财政)资产的机会

Le monde ne doit plus être composé d'une infime minorité de nantis et d'une écrasante majorité de déshérités.

世界不应该再由极少数富国和绝大多数国组成了。

Il souhaite un cessez-le-feu complet pour que l'aide humanitaire puisse parvenir sans entrave aux populations déshéritées du Sud.

它希望实现完全停火,以便道主义援助可以不受阻碍地送到南部的贫口手中。

À la place, ils recherchent la grâce qui rend la vue aux aveugles et qui sauve les déshérités.

相反,他们寻求天恩使盲复明和受苦获救。

Pendant la période à l'examen, l'Administration de Guam a augmenté de 50 % son assistance temporaire aux familles déshéritées21.

在本报告所述期间,关岛行政局对有需要家庭的临时支助增加了50%。

Des interventions politiques sont requises pour que la croissance économique se diversifie et que ses avantages parviennent aux déshérités.

需要采取政策干预行动来确保经济增长范围的广泛性,让也能受益。

Dans les quartiers déshérités de Bagdad, 18 % seulement des enfants de 1 à 5 ans étaient vaccinés contre la rougeole.

在巴格达的贫困小区内,调查发现1-5岁儿童中只有18%接种了麻疹疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déshérité 的法语例句

用户正在搜索


tridécane, tridécanol, tridécanoyle, tridécoate, tridécyl, tridécylène, trident, tridenté, tridermique, tridi,

相似单词


désherbage, désherbant, désherber, désherbeuse, déshérence, déshérité, déshéritée, déshéritement, déshériter, désheurer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。