词条纠错
X

démystifier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

démystifier

音标:[demistifje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 démystifier 的动词变位
v. t.
(揭穿骗局)使认清真相; 破除神秘化 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le seul moyen de démystifier l'esprit humain est d'instaurer un dialogue vaste et approfondi.

要将人们从这些错误观念里解放出来,唯一办法是开展深入和广话。

Compte tenu de tous ces éléments, il convient de démystifier la protection et de clarifier son contenu.

有鉴于此,有必要澄清保护内容,免其充满神秘。

Cela rend impératif un programme éducatif massif pour démystifier les relations internationales et pour inciter davantage de jeunes à participer et à aider à façonner le monde.

这需要庞大教育计划,以解除国际神秘感,动员青年人参并帮助塑造他们世界。

En démystifiant le Tribunal, le programme de communication a aidé à remédier au sentiment d'éloignement vis-à-vis du processus judiciaire que peuvent ressentir les victimes dans les communautés touchées.

外联方案打消了该法庭神秘性,使受影响社区受害不再司法进程有遥不可及之感。

Nous devons démystifier toute division Nord-Sud en rejetant la sélectivité et en défendant la doctrine de l'égalité de traitement entre les États, nonobstant leur situation géographique et leur importance stratégique.

我们应消除所谓北南之间存在分歧看法,办法是摈弃有选择性,维护不论地理位置和战略重要性各国待遇均应平等原则。

Il faut en outre démystifier l'idée selon laquelle il y a toujours un lien de cause à effet entre le vif intérêt que l'on porte à une situation donnée et les résultats engendrés.

此外,必须消除以下观念:高级别穷人最重要结果落实两之间有直接联系。

Un autre volet important consiste à démystifier la situation au Kosovo dans l'esprit de nombreuses personnes déplacées et de ceux qui, vivant dans les enclaves, n'ont guère de contacts avec le monde extérieur.

另一项重要工作是消除许多国内流离失所以及居住在飞地中并且很少接触外界人员头脑中科索沃情势神秘感。

Nous espérons que l'interaction à laquelle a donné lieu le présent Dialogue de haut niveau permettra de faire la lumière sur ces questions et de démystifier certaines perceptions et certains malentendus associés aux migrations internationales.

我们希望,这次高级别互动将这些问题又有所认识,并澄清国际移徙相一些感觉和误解。

Cette approche est également conforme à celle fondée sur les faits, telle que recommandée par le Secrétaire général dans son rapport, qui joue un rôle essentiel pour démystifier le débat et les mythes entourant les migrations internationales.

这种方法也符合秘书长在其报告中倡导循证方法。 这阐明围绕国际移徙问题辩论和传说 是至重要

Ce service, qui en est toujours à ses débuts, fournit des informations et un appui aux témoins tout au long du procès, le but étant de démystifier le système de justice pénale et de réduire les possibilités d'intimidation des témoins14.

这个小组目前仍在成立初期阶段,在审判期间,为证人提供信息和支持,目是破除刑事司法系统神秘性,减少证人恐吓。

Le Canada estimait que le Processus consultatif avait fait progresser le débat sur la gouvernance internationale des océans en démystifiant la différence entre approches sectorielles et gestion intégrée dans le contexte d'une approche écosystémique, ce qui pouvait contribuer à rapprocher les points de vue dans les discussions globales sur la gouvernance des océans.

加拿大认为,协商进程推动了国际海洋治理辩论,揭示了部门方法生态系统方法综合管理之间区别,可能有助于增进全球海洋治理讨论共识。

Le Ghana salue la politique de porte ouverte de la Cour, qui permet à tous - dirigeants politiques, experts ou étudiants - de visiter ses locaux et facilite l'accès aux informations sur ses activités par le biais d'Internet, contribuant ainsi à démystifier le droit et rehaussant la légitimité et l'autorité de la Cour dans le monde.

加纳赞赏法院门户开放政策,这让各国人民,包括政治领导人、学和学生,都可以参观法院场所,通过因特网方便获得有法院工作信息,从而帮助消除法律神秘感,提高法院合法性和在世界权威性。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démystifier 的法语例句

用户正在搜索


版纳, 版权, 版权标志, 版权法, 版权所有, 版式, 版税, 版图, 版图辽阔, 版心,

相似单词


démutisation, démutiser, démyélinisation, démystifiant, démystification, démystifier, démythification, démythifier, dénantir, dénasalisation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。