La dame avait poussé un cri étouffé.
那位妇人低声了一下。
La dame avait poussé un cri étouffé.
那位妇人低声了一下。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮爆炸声和孩子们
声交织在一起。
C'est un appareil dernier cri.
这是最新款设备。
J'entend soudainement un cri strident.
我突一声尖
。
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发出声。
Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你呼唤呐
, 遁入聋耳, 无人
闻, 你再更大声地呼
吆喝!
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天国,可能
我在人世间角落里
呼唤?
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿不定主意,真,如果我有我
哭声,我献给他们。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖声.没有话语.只有紧张
呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸声和声交织在一起。
Mais le train n'avait pas dépassé Sydenham, que Passepartout poussait unvéritable cri de désespoir !
但是,当火车还没有锡德纳姆
时候,路路通突
绝望地大
了一声。
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
朋友,你被奴役国家那沙哑
哭
声么?
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳
声。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大一声,他简直忍不住心里
愤怒了。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
在狂风中我了沙漠
咆哮!
Il reste de marbre avant ses cris.
面对她哭
他无动于衷。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
声马上停止了,我
了笑声和怯怯私语声。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救声来自码头。。。。还有其它声-"鲨鱼!"
C'est un cri d'alarme pour toute la communauté internationale.
这应使整个国际社会清醒起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。