词条纠错
X

conciliable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

conciliable

音标:[kɔ̃siljabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
可以调解的;可以调和的, 能取得致的
Ces opinions ne sont pas conciliables.这些意见是不可调和的。 法语 助 手

Ces opinions ne sont pas conciliables.

这些意见是不可调和的。

À l'évidence, leurs points de vue devraient être conciliables.

显然,分歧不见得定无法调和。

Cela est conciliable avec le souci d'efficacité dans le domaine de la sécurité publique.

这可以符合具体关注切实社会安全的方式予以实施。

Or, les vues présentées aux paragraphes 137 à 139 ne sont pas conciliables.

但是前面第137至139段中表达的观点不致。

Les actes d'Israël dirigés contre les établissements scolaires et les enfants ne sont pas conciliables avec ces dispositions.

把以色列反对学校和学童的行动与这些规定调和起来,是不可能的。

Toutefois, ce pourcentage n'est pas conciliable avec le montant de USD 14 738 000 demandé pour pertes liées à des contrats.

然而,这百分比与它提出的合同损失索赔14,738,000美元这数额不符。

De ce fait, l'existence même d'une Cour suprême de l'autorité locale est difficilement conciliable avec le système judiciaire marocain.

因此,地方当局设有最高法院很难与摩洛哥的司法制度相容。

Dans la mesure, toutefois, où les résolutions antérieures sont conciliables avec une résolution plus récente, elles demeurent en vigueur et sont applicables.

但以前的决议与新决议致之处,则仍然有效和适用。

Le secrétariat lui a indiqué que le point de vue de la France et celui des États-Unis ne sont peut-être pas conciliables.

秘书处曾告诉他,法国代表和美国代表的立场可能相互并不致。

Les différences bien connues dans la manière dont les États abordent les dispositions de ces documents sont certainement tout à fait conciliables.

众所周知,关于如何制定这种文书的规定,各国存着分歧,但毫无疑问,这种分歧是可以充分调和的。

Pour M. Lobatch, les divergences d'opinion dont ces textes font l'objet sont certainement conciliables et la délégation russe continuera d'œuvrer pour faire aboutir les travaux.

这些文书问题上出现的不同意见是完全可以克服的,俄代表团将继续完成这些文书而努力。

Longtemps, la pratique du Secrétaire général en tant que dépositaire est demeurée difficilement conciliable avec les dispositions de l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne.

长期以来,秘书长作保存人的做法直难以与《维也纳公约》第20条第5款的规定相互调和。

Ce cadre devrait être aisément conciliable avec les exigences fiscales et devrait tenir compte des conditions dans lesquelles opéraient les PME, en particulier de leurs ressources limitées.

制度必须能够兼顾纳税用途,并应考虑到中小企业的环境,特别是资源限制。

La Commission a aussi poursuivi ses travaux visant à rendre conciliables vie familiale et vie professionnelle et à encourager l'adoption de politiques favorables à la vie de famille.

委员会也继续其支持使家庭生活与工作责任之间达到某种平衡及鼓励制订关爱家庭的政策的工作。

L'efficacité des efforts multilatéraux a été remise en cause dans un domaine où les intérêts nationaux les plus fondamentaux en matière de sécurité sont pourtant convergents - et conciliables.

基本国家安全利益碰撞――而可就这些利益进行协调的领域内,人们怀疑多边努力是否有效。

Dans le règlement et la gestion des crises, l'OSCE, organisation multinationale complexe, doit souvent concilier des principes et des normes qui, de prime abord, ne semblent peut-être pas toujours conciliables.

寻求解决办法和管理危机时,欧安组织这复杂的跨国组织常常需要调和乍看起来并非总是可以妥协的原则和准则。

Concernant l'assistance apportée aux pays en développement dans le domaine du commerce, le Secrétaire général a estimé que la CNUCED devait répondre à deux types différents de préoccupations qui étaient difficilement conciliables.

关于贸发会议贸易领域援助发展中国家方面的工作,他,贸发会议需要解决两种不同的、难以相互调和的关注问题。

Tout porte à croire que lorsqu'il est facile d'avoir accès à des garderies d'enfants et que celles-ci ont des horaires conciliables avec les horaires de travail, les femmes sont plus nombreuses à travailler à l'extérieur.

证据表明,孩子入托便利且符合工作时间的情况下,外出工作的妇女就更多。

Selon une autre remarque, les exclusions prévues, entre autres, aux alinéas c) et g) du projet d'article 2 étaient peut-être formulées de manière trop générale pour être vraiment conciliables avec la Convention de New York.

项建议是,第2(c)和(g)条草案规定的例外情形可能措词过于宽泛,不能有效地顾及到《纽约公约》。

Comme l'a dit le Secrétaire général, le Conseil doit essayer d'établir un équilibre entre les exigences souvent concurrentes de la paix et de la justice, en étant conscient qu'elles peuvent parfois ne pas être totalement conciliables.

正如秘书长所指出,安理会必须努力平衡和平的要求与正义的要求,要注意到两者经常发生矛盾,意识到有时候不可能将它们完全协调起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliable 的法语例句

用户正在搜索


匆匆出迎, 匆匆忙忙, 匆匆忙忙<俗>, 匆匆忙忙地动身, 匆匆完成, 匆促, 匆忙, 匆忙出走, 匆忙的, 匆忙地,

相似单词


conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。