词条纠错
X

caqueter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

caqueter

音标:[kakte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 caqueter 的动词变位
vi.
1(母鸡)咕哒咕哒叫 2<转>不知趣地饶舌, 不合时宜地唠叨 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.

除了鹅,还有公鸡母鸡,公鸭母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。

Ce processus d'enquête s'est déroulé dans quatre départements du pays : Cundinamarca, Antioquia, Caquetá et Meta.

此次调查是在哥伦比亚昆迪纳马、安蒂奥基亚、克塔梅塔四个进行

Les FARC ont ainsi tué le maire de Juradó (Chocó) et le maire de Puerto Rico (Caquetá).

被哥伦比亚革命武装力量杀害,还有(乔科)Juradó市长(克塔)Puerto Rico市长。

Des rapports reçus confirment le recrutement d'enfants dans 13 départements, à savoir Antioquia, Arauca, Bolívar, Caquetá, Cauca, Chocó, Guaviare, Nariño, Putumayo, Sucre, Tolima, Valle del Cauca et Vaupés.

已接到报告证实,13个存在征募儿童兵现象,即安蒂奥基亚、阿劳、玻利瓦尔克塔、考、乔科、瓜维亚雷、纳里尼奥、普图马约、苏克雷、托利马、考山谷佩斯

Par ailleurs, dans les départements de Meta et de Caquetá, plus de 60 familles ont obtenu du bétail grâce à un fonds autorenouvelable.

而且梅塔特塔60多户家庭通过一项周转基金得到了牛。

Un nouveau projet a été lancé dans les départements de Caquetá et de Nariño, qui favorise l'élevage bivalent.

一个新项目已经在特塔纳罗尼奥展开,目是推动两用牛饲养。

Elles ont en outre assassiné plusieurs responsables municipaux, dont deux conseillers municipaux à Doncello (Caquetá) et le maire de San José de Palmar (Chocó).

这些并谋杀了一些城镇官员,其包括在Doncello、Caquetá两名议员,以及San José de Palmar、Chocó市长。

Par ailleurs, dans les départements de Meta et de Caquetá, plus de 60 familles ont obtenu du bétail grâce à un fonds renouvelable.

由3 000多户家庭组成八个农民组织在生产市场销售方面得到了支持。

Les départements de Caquetá, Cundinamarca, Risaralda, Antioquia et Cesar sont ceux dans lesquels elles sont le plus nombreuses. (Voir aussi chap. VI.C.

据记录,克塔、昆迪纳马、利萨拉尔达、安蒂奥基亚塞萨尔流离失所妇女数最多(还请见下文第六章C节)。

Cependant, dans d'autres départements, notamment dans ceux du Chocó, de Cauca ou du Caquetá, l'armée a joué un rôle limité en matière de prévention et réagi tardivement.

然而,在一些其他份,诸如在Chocó、CaucaCaquetá,军队只作出有限防止性努力,反应极慢。

Dans ce contexte, l'ONUDC a fourni une assistance à six organisations d'agriculteurs de Meta et de Caquetá dont ont bénéficié 1 200 familles et a fourni une assistance technique et une aide à la commercialisation.

为此,办事处为梅塔克塔六个农民组织提供了援助,受益家庭1,200户,同时还提供了技术市场营销方面援助。

En dépit de la violence qui persiste, le PNUCID a continué d'apporter un appui aux services de vulgarisation agricole à l'intention de 2 200 foyers ruraux dans les départements de Bolivar, Caqueta, Cauca, Meta, Nariño et Putumayo.

尽管暴力活动盛行,药物管制署仍继续支持农业推广服务,使之惠及博利瓦尔、克塔、考、纳里尼奥、梅塔普图马约各2,200个家庭。

À cet égard, le PNUCID a prévu, dans son programme, un projet visant à favoriser le développement de l'élevage de bétail dans les régions de Caqueta et de Nariño.

就此,药物管制署在其方案列入了一个支持在克塔纳里尼奥这两个地区发展养牛项目。

Malgré les conditions difficiles, le PNUCID a continué de soutenir les services de vulgarisation agricole offerts à 2 200 familles dans les départements de Bolivar, Caquetá, Cauca, Nariño, Meta et Putumayo.

尽管条件困难,药物管制署继续支助农业推广服务,覆盖了博利瓦尔、克塔、考、纳里尼奥、梅塔普图马约等2 200个农户。

Le 26 juillet, les FARC ont pris 16 personnes en otage dans un immeuble de Neiva (Huila) puis les ont conduites vers l'«enclave démilitarisée», dans le département de Caquetá.

26日,哥伦比亚革命武装力量在(乌伊拉)Neiva这一座公寓楼内劫持了16,最后将他们带到克塔非军事区。

À ce sujet, il convient de rappeler à titre d'exemple les exécutions d'habitants de ces municipalités à Granada (Meta) et des maires de Cartagena del Chairá (Caquetá) et de Lejanías (Meta).

其后一项行动具体体现是,杀害了来自(梅塔)Granada市一些,并且谋杀了(克塔)Cartagena del Chairá市(梅塔)Lejanías市市长。

Dans le Meta et le Caqueta en Colombie, l'ONUDC a continué de soutenir le renforcement des institutions et les organisations productives, en apportant une assistance technique et une assistance à la commercialisation de produits tels que le café, le cacao et le miel biologiques.

在哥伦比亚梅塔克塔,毒品犯罪问题办公室继续通过为有机咖啡、可可豆蜂蜜等产品提供技术销售援助,支助机构加强生产效率高组织。

Dans les départements de Meta et de Caqueta, l'ONUDC a continué à soutenir le renforcement institutionnel et les organisations de producteurs en fournissant une assistance technique et commerciale pour promouvoir des produits comme le café, le cacao et le miel biologiques.

在梅塔克塔,禁毒办继续为有机咖啡、可可豆蜂蜜等产品提供技术营销援助,以此支持体制加强生产组织。

D'autre part, le projet intitulé « Pensée éducative indigène » (Pensamiento Educativo Indígena) des communautés Yukuna des fleuves Apaporis, Pedrera et Caquetá, dans le département de l'Amazone, progresse; il relie l'aspect pédagogique à l'aspect communautaire par le biais d'un calendrier écologique.

另一方面,哥伦比亚也在亚马逊尤库那、阿帕波利斯、佩德雷拉加奎塔地区提出并实施了“土著教育思想”项目。

Dans le cadre du plan de travail bolivien, un appui a été fourni au PLANTE pour l'aider à exécuter des projets, en association avec les municipalités et les organisations d'agriculteurs des départements de Meta, Bolivar, Caquetá, Cauca, Guaviare, Nariño et Putumayo.

根据哥伦比亚业务计划,为国家替代发展计划办公室(发展计划办)提供了支助,以便与一些城市农民组织联合实施项目,这些份包括梅塔、博利瓦尔、克塔、考、瓜维亚雷、纳里尼奥普图马约。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caqueter 的法语例句

用户正在搜索


siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite, sir, sirdar,

相似单词


caquer, caquet, caquetage, caquetant, caquètement, caqueter, car, caraba, carabe, carabé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。