词条纠错
X

éjection

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

éjection TEF/TCF

音标:[eʒεksjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 排泄;排出物
l'éjection des urines排尿

2. (火山物质)喷出

3. (火箭尾喷管燃气)喷

4. 【航空】抛;弹

5. (弹壳)弹出;退壳

6. 〈口语〉驱逐, 逐出
après son éjection du comité自从他被逐出委员会之后
助记:
é出+ject+ion名词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,

派生:
  • éjecter   v.t. 喷;弹出;排出;驱逐,逐出(某人)

词:
expulsion,  rejet
词:
admission

éjection
f.
弹出; 弹; 排出; 抛; 喷出; 喷发; 退弹壳

éjection de cartes
废卡拣出

éjection de grappe
控制棒弹出

éjection des gaz brûlés
废气排出

accident d'éjection de grappe
控制棒弹出事故

broche guide d'éjection
定位销

guide d'éjection
导向

plaque d'éjection
漏模板

rappel d'éjection
回程导销, 回程顶

soufflerie à éjection chaude
式风洞

talon d'éjection

tige d'éjection

tuyère d'éjection
喷管

vérin d'éjection
液压缸

En Jordanie, divorce se dit familièrement «éjection»; au Nigéria, une femme divorcée ou une veuve est qualifiée de «bazawara», ce qui signifie «objet usagé».

在约旦,离婚在口头上被称为“扔掉”;在尼日利亚,离婚或丧偶女子被称为“bazawara”,即“已经被用过东西”。

Les mesures de passivation comportent généralement l'élimination des ergols résiduels par combustion ou expulsion, le déchargement des batteries et l'éjection des fluides sous pression.

一般钝化措施包括排空或烧掉多余推进剂,给电池放电,以及释放高压容器中压力。

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

电离层对太阳在耀斑、日暴和日冕物质抛期间发出强X线流和紫外线辐应非常强烈。

Les éjections de matière coronale et les ondes de choc associées sont également d'importants déterminants du climat spatial, car elles peuvent comprimer la magnétosphère et déclencher des tempêtes géomagnétiques.

日冕物质抛及其相关冲击波都是空间天气重要推动因素,因为这些现象会压缩磁圈并触发地磁风暴。

Au cours de la période considérée, on a continué d'étudier les éjections de matière coronale (EMC) grâce à l'analyse élémentaire et multiélémentaire de deux classes d'EMC avec émissions successives.

在所审查期间,还在对两类连续发日冕物质抛按分量和复量进行分析基础上继续对日冕物质抛现象进行了研究。

Il en va de même des particules d'énergie solaire accélérées par les éjections de matière coronale ou éruptions solaires, qui peuvent endommager l'électronique embarquée sur des engins spatiaux et mettre en danger la vie d'astronautes.

经日冕物质抛或太阳耀斑加速后高能粒子也是空间天气重要推动因素,因为这些现象会破坏航天器上电子设备,并威胁航天员生命。

Le Comité a noté qu'il importait d'approfondir les connaissances concernant l'effet des orages magnétiques intenses résultant d'éjections coronales massives sur les satellites de télécommunications en orbite géostationnaire en vue d'améliorer la prévision du climat spatial.

委员会注意到,首先需要对太阳日冕物质喷所引起严重磁暴与静止轨道上卫星之间互动作进一步研究,然后才能准确预报空间天气。

Dans le cadre d'un projet portant sur la caractérisation spatio-temporelle des sursauts solaires de très courte durée, des chercheurs de l'IGA ont analysé la structure temporelle de 135 cas d'éjection de masse coronale au comportement complexe.

根据一个关于持续时间很短太阳爆发时空描述项目,地球物理学和天文学研究所研究人员分析了135起带复杂行为日冕物质抛时间结构。

Le Sous-Comité a noté que des orages magnétiques intenses, résultant d'éjections coronales massives, avaient provoqué la défaillance de nombreux satellites de télécommunications en orbite géostationnaire, des interruptions totales des radiocommunications et des pannes d'électricité sur la Terre.

小组委员会注意到,日冕物质喷发所引起严重磁暴曾导致许多地球静止轨道通信卫星不能正常工作、无线电中断和地球上大停电。

Il est vrai que tout mécanisme comportant des pièces mobiles risque de ne pas fonctionner, mais, du fait de la complexité de leur cycle d'armement, d'éjection et de dispersion, les sous-munitions modernes risquent tout particulièrement de mal fonctionner.

每一种带有移动部件装置都可能失灵,但是,现代子弹药、散布和解除保险循环复杂性,使得子弹药特别容易失灵。

La distribution des intervalles entre les explosions solaires à l'origine de l'émission d'ondes radio très courtes (moins d'une seconde) a été comparée avec celle des intervalles entre des émissions successives dues à des éjections de matière coronale à deux composantes.

对比了放出极短无线电波(小于一秒)太阳爆发间歇时间分布情况和因日冕物质抛而造成连续放间歇时间分布情况。

Pendant la période visée, les recherches se sont poursuivies sur le rapport entre le Soleil et la Terre et, en particulier, sur les éjections de masse coronale (EMC), phénomènes solaires qui sont responsables de la plupart des perturbations dans le géo-espace.

在审查所涉期间,继续开展关于太阳与地球之间关系,尤其是关于日冕质量喷——成为地理空间大部分摄动原因一种太阳现象——研究工作。

Au Bhoutan, on travaille à réduire les risques d'éjection de glace des lacs glaciaires a) en améliorant les politiques au niveaux national et provincial; b) en renforçant les capacités grâce à des systèmes d'alerte rapide aux inondations; et c) en faisant baisser le niveau d'eau des lacs dans les zones à haut risque.

在不丹,正通过下列方式减少冰湖溃决危险:(a) 改进国家和区一级政策;(b) 通过洪水预警系统,建设能力;(c) 在高危地区降低湖面水位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éjection 的法语例句

用户正在搜索


东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶, 东佃, 东都, 东躲西闪,

相似单词


éjaculer, ejecta, éjectable, éjecter, éjecteur, éjection, éjecto, éjointer, ékanite, ékebergite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。