词条纠错
X

ébauche

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ébauche

音标:[ebo∫] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:ébauche可能ébaucher变位形式


n. f.
(艺术、文学作品等的)草图, 草样, 初样, 草;
une ébauche d'un projet 一个计划的草案
ce manuscrit n'est qu'une ébauche 这个手一个初


粗坯, 毛坯, 半制品;
开始, 开始显露
l'ébauche d'un geste 作的初露



常见用法
l'ébauche d'un sourire一个笑容的初露

www .fr dic. co m 版 权 所 有

n. f.
【工程技术】粗坯, 毛坯, 半制品

ébauche
f.
, 初; 钢坯; 毛坯; 坯料; 坯; 原基

passe d'ébauche
粗[切、削、加工]

Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .

的作品,哪怕一个陶土的毛胚,都很抢手。

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

说的素描轴的道路,用。

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

会议将提供该报告的概述。

Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.

今后适当时候将向各成员分发该书大纲。

Pour le moment, cette ébauche de réponse appelle trois observations.

就目前而言,对这一初步答复尚须再补充三点。

Le secrétariat a présenté l'ébauche du texte relatif aux orientations générales.

秘书处介绍了有关一般性指导的案文。

La section ci-après actualise cette évaluation et ébauche l'orientation future du programme.

下文载有一份最新的评估并论述该方案的未来方向。

Une ébauche de l'analyse des questions relatives à l'annexe VII (UNEP/CHW/OEWG/2/7).

对附件七所涉议题的分析报告初 (UNEP/CHW/OEWG/2/7)。

Nous pouvons continuer à jeter les ébauches, ce n'est pas un problème.

可以继续丢掉草图——这也不问题。

Projet d'ébauche annotée de l'examen de l'application de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama.

《横滨战略和行计划》附有说明的审查纲要草案

C'est une ébauche du plan architectural qui doit guider l'édification de la nouvelle ONU.

应该将这个文件视作促进建设新联合国的基础。

Les coordonnateurs ont modifié les ébauches des textes pour refléter les observations des experts.

各协调员订正了该案文以反映专家的意见。

A cette réunion ont été examinés l'ébauche d'une stratégie et un calendrier de travail.

会议审议了一项发展战略的纲要和一个工作安排表。

Alors même que l'initiative n'était encore qu'une ébauche, elle a reçu l'appui d'acteurs extérieurs.

埃加勒先生告诉的代表,吉布提倡议将使索马里“南部”有了可以与之谈判的领导人。

Ce document constitue une première ébauche du projet de loi contre le blanchiment d'argent.

此份政策文件乌干达反洗钱法律草案的基础。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容的一些潜在想法。

On a souligné que, à ce stade, l'ébauche proposée n'avait été adoptée qu'à cet effet.

有人强调指出,在目前阶段,仅以此为目的暂行通过这一纲要。

Ce qui a été rejeté est la solution elle-même et non pas une simple ébauche.

被否决的解决办法本身,而不仅仅一个蓝图。

Dans les autres pays pilotes, les projets de locaux communs sont encore à l'état d'ébauche.

在其余的试点国家,共同房地项目仍然处于筹备阶段。

Ce qui a été rejeté est la solution elle-même est non pas une simple ébauche.

被否决的解决办法本身,而不仅仅一个蓝图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ébauche 的法语例句

用户正在搜索


打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己, 打棒球用的球, 打包, 打包工人,

相似单词


ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur, ébauchoir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。