Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,以永远不死,所以依然悠闲在皇宫里下着象棋。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,以永远不死,所以依然悠闲在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来我会(正式译名为道会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰人,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用存放库,DevInfo能过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生神秘领域,我相信,这也将成为政治家领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来面貌对我们人民和后代更加仁慈和更有希望。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌围攻时,他情愿相信占卜者话,以永远不死,所以依然悠闲在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰,如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗和算命先生秘领域,我相信,这也将成为政治家领域,因为如果我们作出最佳努力,富有象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来面貌对我们民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信的话,以永,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标的一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面的进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用的存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻一个能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标的一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面的进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用的存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、、诗人和算命生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌围攻时,他情愿相信占卜者话,以永远不死,所以依然悠闲在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰,如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗和算命先生秘领域,我相信,这也将成为政治家领域,因为如果我们作出最佳努力,富有象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来面貌对我们民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,以永远不死,所以依然悠闲的皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何个能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标的个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和实现目标方面的进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为个共用的存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指的一个重要数据来源,已为发展集团所采用,用来监测和报告在实方面的进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用的存放库,DevInfo能通过补充有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌围攻时,他情愿相信占卜者的话,以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰的,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标的一个重要数据源,现已为发展集团所采,测和报告在实现目标方面的进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共的存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未曾经是行家、先知、诗和算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未的面貌对我们的民和后代更加仁慈和更有望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌时,他情愿相信占卜者话,以永远不死,所以依然悠闲宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们击任何一个能威胁信仰,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告实现目标方面进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗和算命先生神秘领域,我相信,这也将成为政治家领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来面貌对我们民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。