Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、审计,般纳税人资格认定。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手验证这想法。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员并不验证或手工输入这信息。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部验证。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还须强调指出,合并审查案件将对法庭审理工作效能产生的影响依然未得到验证。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
这陈述可以与委员会搜集的其他独立情报相互验证。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下验证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这建议包括
须在实践中得到验证的创新做法。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医验证。
Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.
然而,过去几十年的经验没有完全验证这看法。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显的证据表明,《准则》的验证在商业上有实际价值。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商须储存这
信息,以备日后之用。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子验证。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便验证某项交易。
Tous peuvent être des points de confiance.
这模式下的所有验证服务商都可以成为信任点。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
般情况下,用户会信任发布证书的验证服务商。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
验证服务商之间彼此发布证书,这证书描述相互的信任关系。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三替代结构是“桥梁”验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、审计,般纳税人资格认定。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手验证这想法。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部验证。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还必须强调指出,合并审查案件将对法庭审理工作效能产生的影响依然未得到验证。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
这陈述可以与委员会搜集的其他独立情报相互验证。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下验证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这建议
些必须在实践中得到验证的创新做法。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医验证。
Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.
然而,过去几十年的经验没有完全验证这些看法。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显的证据表明,《准则》的验证在商业上有实际价值。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商必须储存这信息,以备日后之用。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子验证。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便验证某项交易。
Tous peuvent être des points de confiance.
这模式下的所有验证服务商都可以成为信任点。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
般情况下,用户会信任发布证书的验证服务商。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
验证服务商之间彼此发布证书,这些证书描述相互的信任关系。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三替代结构是“桥梁”验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产质量
的合格产
。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳税人资格认定。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断、调整和改正的
程,而不是终点。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手想法。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员并不或手工输入
些信息。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还必须强调指出,合并审查案件将对法庭审理工作效能产生的影响依然未得到。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
陈述可以与委员会搜集的其他独立情报相互
。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下一案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
建议包括一些必须在实践中得到
的创新做法。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医。
Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.
然而,去几十年的经
没有完全
些看法。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显的据表明,《准则》的
在商业上有实际价值。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
服务商必须储存
一信息,以备日后之用。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便某项交易。
Tous peuvent être des points de confiance.
一模式下的所有
服务商都可以成为信任点。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
一般情况下,用户会信任发布书的
服务商。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
服务商之间彼此发布
书,
些
书描述相互的信任关系。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三替代结构是“桥梁”
服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳税人资格认定。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手验证这想法。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员并不验证手工输入这些信息。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行外
验证。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还必须强调指出,合并审查案件将对法庭审理工作效能产生的影响依然未得到验证。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
这陈述可以与委员会搜集的其他独立情报相互验证。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下一验证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这建议包括一些必须在实践中得到验证的创新做法。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医验证。
Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.
然而,过去几十年的经验没有完全验证这些看法。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显的证据表明,《准则》的验证在商业上有实际价值。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商必须储存这一信息,以备日后之用。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子验证。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
者超出预期目的,以便验证某项交易。
Tous peuvent être des points de confiance.
这一模式下的所有验证服务商都可以成为信任点。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
一般情况下,用户会信任发布证书的验证服务商。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
验证服务商之间彼此发布证书,这些证书描述相互的信任关系。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三替代结构是“桥梁”验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳税人资格认。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以开始着手验证这
想法。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部验证。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
须强调指出,合并审查案件将对法庭审理工作效能产生的影响依然未得到验证。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
这陈述可以与委员会搜集的其他独立情报相互验证。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下一验证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这建议包括一些
须在实践中得到验证的创新做法。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医验证。
Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.
然而,过去几十年的经验没有完全验证这些看法。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
有明显的证据表明,《准则》的验证在商业上有实际价值。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商须储存这一信息,以备日后之用。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外可要求进行电子验证。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便验证某项交易。
Tous peuvent être des points de confiance.
这一模式下的所有验证服务商都可以成为信任点。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
一般情况下,用户会信任发布证书的验证服务商。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
验证服务商之间彼发布证书,这些证书描述相互的信任关系。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三替代结构是“桥梁”验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
通过质量验证
合
。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳税人资认定。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正
过程,而不是终点。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手验证这想法。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用指标应当能够进行内部或外部验证。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还必须强调指出,合并审查案件将对法庭审理工作效能响依然未得到验证。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
这陈述可以与委员会搜集
其他独立情报相互验证。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制下一
验证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这建议包括一些必须在实践中得到验证
创新做法。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医也以相同方式进行法医验证。
Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.
然而,过去几十年经验没有完全验证这些看法。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显证据表明,《准则》
验证在商业上有实际价值。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商必须储存这一信息,以备日后之用。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子验证。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目,以便验证某项交易。
Tous peuvent être des points de confiance.
这一模式下所有验证服务商都可以成为信任点。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
一般情况下,用户会信任发布证书验证服务商。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
验证服务商之间彼此发布证书,这些证书描述相互信任关系。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三替代结构是“桥梁”验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量证的合格产品。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳税人资格认定。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的教育体系中,考试在学习当中
断
证、调整和改正的过程,而
点。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手证这
想法。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员证或手工输入这些信息。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部证。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还必须强调指出,合审查案件将对法庭审理工作效能产生的影响依然未得到
证。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
这陈述可以与委员会搜集的其他独立情报相互
证。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下一证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这建议包括一些必须在实践中得到
证的创新做法。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医证。
Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.
然而,过去几十年的经没有完全
证这些看法。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显的证据表明,《准则》的证在商业上有实际价值。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
证服务商必须储存这一信息,以备日后之用。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子证。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便证某项交易。
Tous peuvent être des points de confiance.
这一模式下的所有证服务商都可以成为信任点。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
一般情况下,用户会信任发布证书的证服务商。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
证服务商之间彼此发布证书,这些证书描述相互的信任关系。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三替代结构
“桥梁”
证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合产品。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册本、各项变更、年检、审计,一般纳税人
定。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、整和改正的过程,而不是终点。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手验证这想法。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部验证。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还必指出,合并审查案件将对法庭审理工作效能产生的影响依然未得到验证。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
这陈述可以与委员会搜集的其他独立情报相互验证。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下一验证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这建议包括一些必
在实践中得到验证的创新做法。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医验证。
Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.
然而,过去几十年的经验没有完全验证这些看法。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显的证据表明,《准则》的验证在商业上有实际价值。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商必储存这一信息,以备日后之用。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子验证。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便验证某项交易。
Tous peuvent être des points de confiance.
这一模式下的所有验证服务商都可以成为信任点。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
一般情况下,用户会信任发布证书的验证服务商。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
验证服务商之间彼此发布证书,这些证书描述相互的信任关系。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三替代结构是“桥梁”验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合产品。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳税人资。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手验证这想法。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部验证。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还调指出,合并审查案件将对法庭审理工作效能产生的影响依然未得到验证。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
这陈述可以与委员会搜集的其他独立情报相互验证。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下一验证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这建议包括一些
在实践中得到验证的创新做法。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医验证。
Or, aucune de ces deux hypothèses ne se vérifie totalement dans l'expérience des quelques décennies écoulées.
然而,过去几十年的经验没有完全验证这些看法。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显的证据表明,《准则》的验证在商业上有实际价值。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商储存这一信息,以备日后之用。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子验证。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便验证某项交易。
Tous peuvent être des points de confiance.
这一模式下的所有验证服务商都可以成为信任点。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
一般情况下,用户会信任发布证书的验证服务商。
Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.
验证服务商之间彼此发布证书,这些证书描述相互的信任关系。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三替代结构是“桥梁”验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。