Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认为,这里是:有,在一个角落的世界,一个不知道的世界:这不知所谓的颐和园。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大的破坏在颐了帐户的一
,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认为,里是:有,在一个角落的世
,一个
知道的世
:
知所谓的颐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
是幻想
艺术,该帕特是一个理想
艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大破坏在
了帐户
一
,两国之间
优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知我认为,这里是:有,在一个角落
界,一个不知
界:这不知所谓
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园幻
术,该帕特
一个理
术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大破坏在颐和园了帐户
一
,两国之间
优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你知道我认为,
:有,在一个角落
世界,一个不知道
世界:
不知所谓
颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大的颐和园了帐户的一
,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
想知道我认为,这里是:有,
一个角落的世界,一个不知道的世界:这不知所谓的颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认为,这里是:有,在一个角落的世界,一个不知道的世界:这不知所谓的颐和园。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想的艺,该帕特是
理想的艺
。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
伟大的破坏在颐和园了帐户的
,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道,这里是:有,在
角落的世界,
不知道的世界:这不知所谓的颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想,该帕特是一个理想
。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大破坏在颐和园了帐户
一
,两国之间
优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认,
是:有,在一个角落
世界,一个不知道
世界:
不知所谓
颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去园
?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
园是幻想
艺术,该帕特是一个理想
艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大破坏在
园了帐户
一
,两国之间
优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认为,这里是:有,在一个角落,一个不知道
:这不知所谓
园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。