法语助手
  • 关闭

预算限制

添加到生词本

contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的预算限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是预算限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是受到预算限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的预算也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和预算限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算限制,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在现有预算的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和预算限制,但这种积极的关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的预算

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是预算

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算缩减或惩罚执法的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以有采取行动来加强合,主要原因是受到预算

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算,所以能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的预算也构成

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和预算之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机应当在现有预算的各项下运

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算上的,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算的进一步

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面的,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和预算,但这种积极的关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职严重地受限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所有采取行动来加强合作,主要原因是受限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国限制,所立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受这些部委的额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于限制,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在现有的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可导致对的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和限制,但这种积极的关系得加强。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的预算限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

际上,两性平等的主要障碍之一是预算限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算限制,每主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是受到预算限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算限制应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算限制,并非每表示意愿的选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的预算也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

法庭的完成战略应在司法目标预算限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

在看来,由于预算限制,该法律的全面施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在预算的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

上,多年来,虽然出了不断发生的变化预算限制,但这种积极的关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了织面临预算

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算影响了该方案效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等主要障碍之一是预算

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算作为缩减或惩罚执法方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是受到预算

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算现实和应避免对贫穷被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算,并非每个表示意愿人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有预算也构成

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临预算问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭完成战略应在司法目标和预算之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委预算额度

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算,该法律全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

机制还应当在现有预算各项下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算,两周访问期将仅于对北京访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算进一步

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面,但我们致力于确保我们儿童全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生变化和预算,但这种积极关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的预算

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是预算

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须预算作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是受到预算

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算的现实和对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算,所以没能立即邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算,并非个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有预算也构成

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略在司法目标和预算之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机当在现有预算的各项下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算上的,两周访问期将仅于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算的进一步

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面的,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和预算,但这种积极的关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的预算限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职地受到预算限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是预算限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是受到预算限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算限制的现实和避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算限制,所以没立即访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的预算也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略在司法目标和预算限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算限制,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还当在现有预算的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可导致对预算的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然现了不断发生的变化和预算限制,但这种积极的关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临预算限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算限制影响了该方案效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等主要障碍之一预算限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算限制作为缩减或惩罚执法方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要受到预算限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算限制现实和应避免对贫穷被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算限制,并非每个表示意愿人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限预算也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临预算限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭完成战略应在司法目标和预算限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

,这类项目受到这些部委预算额度限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算限制,该法律全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

机制还应当在现有预算各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算限制,两周访问期将仅限于对北京访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面限制,但我们致力于确保我们儿童全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生变化和预算限制,但这种积极关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临预算限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算限制影响了该方案效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性主要障碍之一是预算限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算限制作为缩减或惩罚执法方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是受到预算限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算限制现实和应避免对贫穷被告抱有偏见之间取得

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

遗憾由于联合国预算限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算限制,并非每个表示意愿人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限预算也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临预算限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭完成战略应在司法目标和预算限制之间达成适当

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委预算额度限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算限制,该法律全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

机制还应当在现有预算各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算限制,两周访问期将仅限于对北京访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面限制,但我们致力于确保我们儿童全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生变化和预算限制,但这种积极关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,