Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理称,领土预算维
平衡。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理称,领土预算维
平衡。
Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.
二十多年来我预算首次实现
平衡。
Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.
政府维预算平衡的政策。
Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.
该市在近期必须通过平衡预算。
Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.
群岛预算支完全平衡,经费来源于群岛企业活动的
入。
Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.
审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡的预算的方向取得进展。
Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.
临时自治机构平衡的预算,且当前主要由税
出资。
Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.
他说,圣赫勒拿很满意联为它做的,一年又一年替它平衡预算。
Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.
但是如果你的预算不平衡,现在该把他们调整一下。
Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.
全球化政策的目的是实现经济增长和平衡预算。
Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.
家和各实体预算中期重新平衡面临严重的筹资差距。
La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.
财政政策反映对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡的承诺。
Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.
为减轻病人负担并使家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步
理化。
C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.
因此我们认为必须加强科索沃的内在经济能力和实现平衡预算。
Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.
尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕的预算状况。
Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.
如果给定家的平衡预算与
内宏观经济的平衡不一致,这种框架对必须作的调整影响很大。
Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.
正如审计委员会所建议的,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡。
Prospère et dynamique, le secteur touristique représentait 30% du produit intérieur brut (PIB) et le budget du territoire s'équilibrait grâce à de légers excédents.
生机勃勃,不断发展的旅游业对内生产总值(GDP)的贡献率达30%以上,预算
平衡,且略有盈余。
Le Gouvernement des Îles Salomon établit des budgets équilibrés, et les services publics, tels que l'instruction et les soins de santé, ont été rétablis.
所罗门政府提出支平衡的预算,学校和诊所等政府服务已经恢复。
Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.
在许多最不发达家,预算平衡占其
内生产总值的百分比增加
,从而压缩
其财政空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。