法语助手
  • 关闭
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别有选择地识别出并与结合,然后才释放药

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同寻靶文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药释放进一步加强,以加大接纳药能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药与设计成能够识别特定载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药只与理想发生作用,就进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短单链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作为蛋白质组学一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效、针对选定释放已取得相当大进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面研究,已经找到了新和疫苗,包括对付疟原虫和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生,就有助于设计出能够与特定发生作用分子,从而产生所希望产生影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药有较大部分发生作用,没有被浪费在与非分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子结构后,以根据已知相互作用来预测与分子发生相互作用应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多这类信息能够供公众查阅,以协助全世界研究人员开展工作和找到新

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生活性化合结构对其与特定分子亲和性和反应性有何影响,这样就以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域发展,使人们能够得到分子结构图和与它们发生作用分子结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生调控剂

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素三个蛋白质中一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同系统文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与设计成能够识别特定载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短单链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作为蛋白质组学一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

前还未找到真正有效、针对选定药物释放系统,但已取得相当大进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面研究,已经找到了新药物和疫苗,包括对付疟原虫药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生,就有助于设计出能够与特定发生作用分子,从而产生所希望产生影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大部分发生作用,没有被浪费在与非分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子结构后,可以根据已知相互作用来预测与分子发生相互作用药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多这类信息能够供公众查阅,以协助全世界研究人员开展工作和找到新药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物结构对其与特定分子亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域发展,使人们能够得到分子结构图和与它们发生作用分子结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素三个蛋白质中一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同寻靶系统文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与设计成能够识别特定载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作质组学一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近一些进展,现在能够抑制或调节特定表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效、针对选定药物释放系统,但已取得相当大进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面研究,已经找到了新药物和疫苗,包括对付疟原虫药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生,就有助于设计出能够与特定发生作用分子,从而产生所希望产生影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大部分发生作用,没有被浪费在与非分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子结构后,可以根据已知相互作用来预测与分子发生相互作用药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多这类信息能够供公众查阅,以协助全世界研究人员开展工作和找到新药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物结构对其与特定分子亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域发展,使人们能够得到分子结构图和与它们发生作用分子结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素三个质中一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系有选择地识别出并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同寻靶系文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系进一步加强,以加大接纳药物能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种法是,将药物与设计成能够识别特定载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作用,就进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短单链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作为蛋白质组学一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前未找到真正有效、针对选定药物释放系,但已取得相当大进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这研究,已经找到了新药物和疫苗,包括对付疟原虫药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生,就有助于设计出能够与特定发生作用分子,从而产生所希望产生影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大部分发生作用,没有被浪费在与非分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子结构后,以根据已知相互作用来预测与分子发生相互作用药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多这类信息能够供公众查阅,以协助全世界研究人员开展工作和找到新药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物结构对其与特定分子亲和性和反应性有何影响,这样就以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域发展,使人们能够得到分子结构图和与它们发生作用分子结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系对机体功能进行调控,研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素三个蛋白质中一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与结合,然后才释

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻靶系统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些系统还可进一步加强,以加大接纳的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将与设计成能够识别特定的载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保只与理想发生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短的单链核酸或肽配体,用于确认检测试剂以及作为蛋白质组学的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定系统,但已取得相当大的进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面的研究,已经找到了新的,包括对付疟原虫的

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生的,就有助于设计出能够与特定发生作用的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该有较大的部分发生作用,没有被浪费在与非的分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子的结构后,可以根据已知的相互作用来预测与分子发生相互作用的应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的这类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工作找到新的

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生活性化合的结构对其与特定分子的亲反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学核磁共振成像等领域的发展,使人们能够得到分子的结构图与它们发生作用的分子的结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围阐明治疗用的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化疾病状态,从而发现了许多生调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素的三个蛋白质中的一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同寻靶系统文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与设计成能够识别特定结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短单链核酸或肽配,用于确认和检测试剂以及作为蛋白质组学一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效、针对选定药物释放系统,但已取得相当大进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面研究,已经找到了新药物和疫苗,包括对付疟原虫药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生,就有助于设计出能够与特定发生作用,从而产生所希望产生影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大发生作用,没有被浪费在与非发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了结构后,可以根据已知相互作用来预测与发生相互作用药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多这类信息能够供公众查阅,以协助全世界研究人员开展工作和找到新药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物结构对其与特定亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶学和核磁共振成像等领域发展,使人们能够得到结构图和与它们发生作用结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因达程度,从而确定基因功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些线路和控制系统对机功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素三个蛋白质中一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻靶系统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与设计成能够识别特定的载体分子起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短的单链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作为蛋白质组学的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定的药物释放系统,但已取得相当大的进展

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过方面的研究,已经找到新的药物和疫苗,包括对付疟原虫的药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

些相互作用是如何发生的,就有助于设计出能够与特定发生作用的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

意味着该药物有较大的部分发生作用,没有被浪费在与非的分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明分子的构后,可以根据已知的相互作用来预测与分子发生相互作用的药物应具有何种构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工作和找到新的药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越解生物活性化物的构对其与特定分子的亲和性和反应性有何影响,样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域的发展,使人们能够得到分子的构图和与它们发生作用的分子的构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现许多生物调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素的三个蛋白质中的一个),而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻系统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法,将药物与设计成能够识别特定的载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

果能确保药物只与理想发生作,就可进一步提高其效

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者短的单链核酸或肽配体,确认和检测试剂以及作为蛋白质组学的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定的药物释放系统,但已取得相当大的进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面的研究,已经找到了新的药物和疫苗,包括对付疟原虫的药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作何发生的,就有助于设计能够与特定发生作的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大的部分发生作,没有被浪费在与非的分子发生作上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子的结构后,可以根据已知的相互作来预测与分子发生相互作的药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的这类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工作和找到新的药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物的结构对其与特定分子的亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域的发展,使人们能够得到分子的结构图和与它们发生作的分子的结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常于基础和应研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围和阐明治疗药的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸炭疽毒素的三个蛋白质中的一个)结合,而且容易量化(由于其尾部DNA),因而可于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻靶系统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物设计成能够识别特定的载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只理想发生,就可进一步提高其效

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短的单链核酸或肽配体,确认和检测试剂以及为蛋白质组学的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定的药物释放系统,但已取得相当大的进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面的研究,已经找到了新的药物和疫苗,包括对付疟原虫的药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相是如何发生的,就有助于设计出能够特定发生的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大的部分发生,没有被浪费在的分子发生上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子的结构后,可以根据已知的相来预测分子发生相的药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的这类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工和找到新的药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物的结构对其特定分子的亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域的发展,使人们能够得到分子的结构图和它们发生的分子的结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常于基础和应研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围和阐明治疗药的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够特定(诸如炭疽毒素的三个蛋白质中的一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,