Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天上。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙一
巨型露天矿所创造
奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是露天监狱,那里
人道主义局势仍然非常糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名时装设计师在一间咖啡馆
露天咖啡座上辱骂一
男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多不合标准
露天垃圾
现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅
样子,右
是凡高画
夜晚
露天餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长夏天为丰富人们
露天文化生活创造了一
绝佳
机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生露天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马露天市
上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13地,一些设备和材料是露天存放
,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处绿化地上了锁,否则又成了露天
公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只3
面积约为30,000平方米
露天焚烧/露天引爆点
损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会意思就是指在寺庙附近
露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样
活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳露天学校费用小学生能够参加。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道
设计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
空间需要
进行
分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖
和露天
储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众露天体育
中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收物品时也会吸入危险
物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在广场上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙一个巨型
矿所创造
奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特焚烧/
引爆点
污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个监狱,那里
人道主义局势仍然非常糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名计师在一间咖啡馆
咖啡座上辱骂一对男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不合标准垃圾场现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅
样子,右
是凡高画
夜晚
餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长夏
为丰富人们
文化生活创造了一个绝佳
机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些备和材料是
存放
,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处绿化地上了锁,否则又成了
公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米焚烧/
引爆点
损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会意思就是指在寺庙附近
集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样
活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳学校费用
小学生能够参加。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段计工作已告完成,加沙地带中部
排水干道
计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要进行
分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖
和
储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众体育场中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在焚烧不可回收
物品
也会吸入危险
物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在的广场上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
的座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特焚烧/
引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个监狱,那里的人道主义局势仍
糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在一间咖啡馆的咖啡座上辱骂一对男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不合标准的垃圾场现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅的样子,右
是凡高画的夜晚的
餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长的夏为丰富人们的
文化生活创造了一个绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生的学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马的场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料是存放的,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了的公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米的
焚烧/
引爆点的损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳学校费用的小学生能够参加。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部排水干道的设计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和的储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众的
体育场中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露场上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙一
巨型露
矿所创造
奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露焚烧/露
引爆点
污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是露
监狱,那里
人道主义局势仍然非常糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名时装设计师在一间咖啡馆
露
咖啡座上辱骂一对男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多不合标准
露
垃圾场现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅
样子,右
是凡高画
夜晚
露
餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长夏
为丰富人们
露
文化生活创造了一
绝佳
机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生露
学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马露
市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13场地,一些设备和材料是露
存放
,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处绿化地上了锁,否则又成了露
公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3积约为30,000平方米
露
焚烧/露
引爆点
损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会意思就是指在寺庙附近
露
集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样
活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳露学校费用
小学生能够参加。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段设计工作已告完成,加沙地带中部露
排水干道
设计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要进行
分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖
和露
储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众露
体育场中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露焚烧不可回收
物品时也会吸入危险
物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的个巨型露天矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
乎是个露天监狱,那里的人道主义局势仍然非常糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在间咖啡馆的露天咖啡座上辱骂
对男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不合标准的露天垃圾现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅的样子,右
是凡高画的夜晚的露天餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
中海漫长的夏天为丰富人们的露天文化生活创造了
个绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生的露天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马的露天市上,
卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个,
些设备和材料是露天存放的,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米的露天焚烧/露天引爆点的损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳露天学校费用的小学生能够参。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和露天的储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众的露天体育中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在广场上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙一个巨型
矿所创造
奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特焚烧/
引爆点
污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个监狱,那里
人道主义局势仍然非常糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名设计师在一间咖啡馆
咖啡座上辱骂一对男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不合标准垃圾场现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅
样子,右
是凡高画
夜晚
餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长夏
为丰富人们
文化生活创造了一个绝佳
机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科和体育部为小
生
校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料是存放
,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处绿化地上了锁,否则又成了
公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米焚烧/
引爆点
损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会意思就是指在寺庙附近
集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样
活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳校费用
小
生能够参加。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段设计工作已告完成,加沙地带中部
排水干道
设计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要进行
分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖
和
储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众体育场中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在焚烧不可回收
物品
也会吸入危险
物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一巨型露天矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加是
露天监狱,那里的人道主义局势仍然非常糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在一间咖啡馆的露天咖啡座上辱骂一对男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多不合标准的露天垃圾
现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅的样子,右
是凡高画的夜晚的露天餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
中海漫长的夏天为丰富人们的露天文化生活创造了一
绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生的露天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马的露天市上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13,一些设备和材料是露天存放的,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3总面积约为30,000平方米的露天焚烧/露天引爆点的损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳露天学校费用的小学生能够参加。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,加带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和露天的储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众的露天体育中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露的广场上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露的座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露焚烧/露
引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个露,那里的人道主义局势仍然非常糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在一间咖啡馆的露咖啡座上辱骂一对男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不合标准的露垃圾场现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅的样子,右
是凡高画的夜晚的露
餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长的夏为丰富人们的露
文化生活创造了一个绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生的露学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马的露市场上,一卡车木板(300块)可以
1500
。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料是露存放的,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露的公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米的露焚烧/露
引爆点的损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的露集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳露学校费用的小学生能够参加。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露排水干道的设计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和露的储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众的露体育场中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广场上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认,
研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个露天监狱,那里的人道主义局势仍然非常糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在一间咖啡馆的露天咖啡座上辱骂一对男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不合标准的露天垃圾场现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅的样子,右
是凡高画的夜晚的露天餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长的夏天丰富人们的露天文化生活创造了一个绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部小学生的露天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马的露天市场上,一卡木板(300块)可以卖1500美元。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
外,在13个场地,一些设备和材料是露天存放的,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约30,000平方米的露天焚烧/露天引爆点的损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳露天学校费用的小学生能够参加。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和露天的储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众的露天体育场中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广场上。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的座位比室内贵。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一巨型露天矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是露天监狱,那里的人道主义局势仍然非常糟糕。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在一间咖啡馆的露天咖啡座上辱骂一对男女。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200合标准的露天垃圾场现已关闭。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左是我们坐在凡高餐厅的样子,右
是凡高画的夜晚的露天餐厅。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长的夏天为丰富人们的露天活创造了一
绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学的露天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马的露天市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13场地,一些设备和材料是露天存放的,也已被清除。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3总面积约为30,000平方米的露天焚烧/露天引爆点的损害提供了证据。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等种
样的活动。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使能全额缴纳露天学校费用的小学
能够参加。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更有遮盖的和露天的储存空间。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并妨碍我在能容纳数千观众的露天体育场中演出。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧可回收的物品时也会吸入危险的物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。