法语助手
  • 关闭
suí zhe
avec; suivre; à mesure que
changer avec les saisons
季节
comme le temps passe, au fil du temps, à mesure que le temps passe, avec l'écoulement du temps, avec le passage du temps
时间推移
comme des ans se sont écoulés
岁月流逝
Le problème de la pollution se pose ainsi que l'industrie se développe rapidement.
工业迅速发展,产生了污染问题。
Avec l'évolution de la science et de la technologie, l'homme est devenu de plus en plus capable de conquérir la nature.
科学技术发展,人们征服自然能力也越来越强了。
Comme l'économie se développe, les conditions de vie ont été améliorées en conséquence.
经济发展了,人民生活水平也随提高了。
Langue apparait avec l'apparition et se développe avec le développement de la société.
语言是随产生而产生,随发展而发展



avec
à la suite de

~时间推移
avec la marche du temps
avec le temps




concomitamment
经济发展了, 人民生活也~改善了.
Avec le développement de l'économie, la vie du peuple s'est améliorée en conséquence.


其他参考解释:
à mesure que
fur et à mesure qn (au)
au fur et à mesure
法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗微风点头。

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,工业和城出现,新步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,国王离开,雨果凯旋法国。

"Caméléon", c'est un animal qui peut changer de couleur selon l'environnement.

变色龙是一种可以环境改变颜色动物。

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立遗忘,仍然是脆弱

Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.

酒和空气接触是一个缓慢过程,酒香数量,种类和层次这个过程渐进发展。

Les principales fournitures d'exploitation de style, avec les années de développement.

主要经营文体用品,多年发展。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车一声惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

Le vent et la pluie mêler la pluie, le vent à être dispersé.

风夹杂雨,雨跟风,飘零

Mais avec le temps, vous commencez à comprendre les douleurs et les peines.

但是时间,你开始懂得爱所带来痛苦和伤悲。

Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.

国内代理商增加,品牌影响日渐扩大。

Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.

莫名惆怅迷茫,年龄增加一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。

Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.

尽管我长时间没有出现,却一直有一个跟群体。

Au fur et à mesure du développement de l'économie, la vie s’améliore beaucoup.

经济发展,生活大大改善了。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们工程进展付款给你们。

Les ombres s'evanouissent au lever du soleil.

阴影日出而消散了。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

需求增多,她去购物了。

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而时间推移,我察觉到他们问题微妙变

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

时间推移,真相和谎言边界渐渐模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随着 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


随遇植物, 随遇种, 随员, 随缘乐助, 随葬, 随着, 随着流逝, 随着时间的推移, 随着思路, 随症取穴,