法语助手
  • 关闭
fù yǒu
accompagner

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定适用前言。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费报销均须附有收据。

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

些条款草案后附有通常末了条款。

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知后面附有种区域协定

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报告附有每个专题概要。

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

件附件二附有技术用语词表。

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷附有信函复制件。

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

件后附有该法,即增编A。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出附有建议报告。

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

报告附有一份科学和技术术语表。

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会意见之后附有一份个人意见。

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

附有一份有39个签名上诉。

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

报告附有观察员部队部署图。

Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.

该计划附有一套法律和法规书汇编。

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时附有多幅绘画照片。

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告附录二中附有全体与会者名单。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2归纳些建议,并附有某些备注。

Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.

并同时附有未来可采取合作行动列表。

Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附有 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


附庸的封地, 附庸的附庸, 附庸风雅, 附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着,
fù yǒu
accompagner

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约限定适用范围的前言。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有饰出售,钻石产品均鉴定证书。

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费的报销均须收据。

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

这些条款草案通常末了条款。

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知这种区域协定的范本。

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报告每个专题的概要。

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

件二技术用语词表。

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷这封信函的复制件。

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

该法,即增编A。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出建议的报告。

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告一份科学和技术术语表。

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会的意见之一份个人意见。

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

一份有39个签名的上诉。

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

本报告观察员部队的部署图。

Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.

该计划一套法律和法规书汇编。

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时多幅绘画的照片。

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告录二中全体与会者名单。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2归纳这些建议,并某些备注。

Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.

并同时未来可采取的合作行动列表。

Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.

每项赔偿命令应法庭所作决定的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附有 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


附庸的封地, 附庸的附庸, 附庸风雅, 附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着,
fù yǒu
accompagner

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约限定适用范围的前言。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有首饰出售,钻石产品均鉴定证书。

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

切旅费的报销均须收据。

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

这些条款草案后通常末了条款。

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知后面这种区域协定的范本。

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报告每个专题的概要。

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

件二技术用语词表。

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷这封信函的复制件。

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

件后该法,即增编A。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出建议的报告。

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告份科学和技术术语表。

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会的意见之后份个人意见。

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

份有39个签名的上诉。

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

本报告观察员部队的部署图。

Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.

该计划套法律和法规书汇编。

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时多幅绘画的照片。

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告录二中全体与会者名单。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2归纳这些建议,并某些备注。

Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.

并同时未来可采取的合作行动列表。

Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.

每项赔偿命令应法庭所作决定的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附有 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


附庸的封地, 附庸的附庸, 附庸风雅, 附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着,
fù yǒu
accompagner

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约限定适用范围的前言。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均鉴定证书。

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费的报销均须收据。

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

这些条款草案通常末了条款。

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知这种区域协定的范本。

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报告每个专题的概要。

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

件二技术用语词表。

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷这封信函的复制件。

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

该法,即增编A。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出建议的报告。

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告一份科学和技术术语表。

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会的意见之一份个人意见。

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

一份有39个签名的上诉。

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

本报告观察员部队的部署图。

Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.

该计划一套法律和法规书汇编。

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时多幅绘画的照片。

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告录二中全体与会者名单。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2归纳这些建议,并某些备注。

Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.

并同时未来可采取的合作行动列表。

Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.

每项赔偿命令应法庭所作决定的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附有 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


附庸的封地, 附庸的附庸, 附庸风雅, 附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着,
fù yǒu
accompagner

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约限定适用范围的前言。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均鉴定证书。

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费的报销均须

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

条款草案后通常末了条款。

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知后面种区域协定的范本。

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报告每个专题的概要。

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

件二技术用语词表。

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷封信函的复制件。

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

件后该法,即增编A。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出议的报告。

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告一份科学和技术术语表。

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会的意见之后一份个人意见。

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

一份有39个签名的上诉。

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

本报告观察员部队的部署图。

Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.

该计划一套法律和法规书汇编。

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时多幅绘画的照片。

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告录二中全体与会者名单。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2归纳议,并备注。

Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.

并同时未来可采取的合作行动列表。

Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.

每项赔偿命令应法庭所作决定的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附有 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


附庸的封地, 附庸的附庸, 附庸风雅, 附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着,
fù yǒu
accompagner

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约限定适用范围的前言。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠出售,钻石产品均鉴定证书。

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费的报销均须收据。

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

这些条款草案通常末了条款。

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知这种区域协定的范本。

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报告每个专题的概要。

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

件二技术用语词表。

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷这封信函的复制件。

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

该法,即增编A。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出建议的报告。

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告一份科学和技术术语表。

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会的意见一份个人意见。

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

一份有39个签名的上诉。

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

本报告观察员部队的部署图。

Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.

该计划一套法律和法规书汇编。

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时多幅绘画的照片。

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告录二中全体与会者名单。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2归纳这些建议,并某些备注。

Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.

并同时未来可采取的合作行动列表。

Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.

每项赔偿命令应法庭所作决定的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附有 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


附庸的封地, 附庸的附庸, 附庸风雅, 附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着,
fù yǒu
accompagner

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约限定适用范围的前言。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产鉴定证书。

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费的报销收据。

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

这些条款草案后通常末了条款。

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知后面这种区域协定的范本。

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

员会报告每个专题的概要。

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

件二技术用语词

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷这封信函的复制件。

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

件后该法,即增编A。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解员会应提出建议的报告。

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告一份科学和技术术语

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

员会的意见之后一份个人意见。

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

一份有39个签名的上诉。

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

本报告观察员部队的部署图。

Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.

该计划一套法律和法规书汇编。

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时多幅绘画的照片。

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告录二中全体与会者名单。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

2归纳这些建议,并某些备注。

Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.

并同时未来可采取的合作行动列

Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.

每项赔偿命令应法庭所作决定的理由。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附有 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


附庸的封地, 附庸的附庸, 附庸风雅, 附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着,
fù yǒu
accompagner

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定适用范围

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费报销均须附有收据。

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

这些条款草案后附有通常末了条款。

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知后面附有这种区域协定范本。

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报告附有每个专题概要。

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

件附件二附有技术用语词表。

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷附有这封信函复制件。

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

件后附有该法,即增编A。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出附有建议报告。

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告附有一份科学和技术术语表。

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会之后附有一份个人

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

附有一份有39个签名上诉。

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

本报告附有观察员部队部署图。

Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.

该计划附有一套法律和法规书汇编。

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时附有多幅绘画照片。

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告附录二中附有全体与会者名单。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2归纳这些建议,并附有某些备注。

Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.

并同时附有可采取合作行动列表。

Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附有 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


附庸的封地, 附庸的附庸, 附庸风雅, 附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着,
fù yǒu
accompagner

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定适用范围的前言。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首,钻石产品均附有鉴定证书。

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费的报销均须附有收据。

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

这些条款草案后附有通常末了条款。

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知后面附有这种区域协定的范本。

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报告附有每个专题的概要。

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

件附件二附有技术用语词表。

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷附有这封信函的复制件。

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

件后附有该法,即增编A。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提附有建议的报告。

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告附有一份科学和技术术语表。

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会的附有一份个人

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

附有一份有39个签名的上诉。

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

本报告附有观察员部队的部署图。

Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.

该计划附有一套法律和法规书汇编。

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时附有多幅绘画的照片。

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告附录二中附有全体与会者名单。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2归纳这些建议,并附有某些备注。

Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.

并同时附有未来可采取的合作行动列表。

Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附有 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


附庸的封地, 附庸的附庸, 附庸风雅, 附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着,