法语助手
  • 关闭

长途通信

添加到生词本

communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作国际承限制世贸组织成员管制权,而在这一特定案例中所涉及国际长途通信规则否可以实施问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特定案例中所涉及的是具体的国际长途规则是否可以实施的问题,因为据指控,这些规则限制市场的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作诺能够限制世贸组织成员管制权,而在这一特定案例中所涉及是具长途通信规则是否可以实施问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特定案例中所涉及的是具体的国际长途通信规则是否可以实施的问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场的竞争。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这特定中所涉及的是具体的国际长途通信规则是否可以实施的问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场的

明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,一案例表明,“为了防止供应商……继续反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在一特定案例中所涉及的是具体的国际长途通信则是否可以实施的问题,因为据指控,则限制了电信市场的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一明,“为了防止供应商……从事或继续从事反做法”而按《服务贸易总协定》所作国际承诺能够限制世贸组织成员管制权,而在这一特定中所涉及是具体国际长途通信规则是否可以实施问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,一案例表明,“为了防止供应商……继续反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在一特定案例中所涉及的是具体的国际长途通信则是否可以实施的问题,因为据指控,则限制了电信市场的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特案例中所涉及的是具体的国际长途则是否可以实施的问题,因为据指控,这些则限制了电市场的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


encéphalite, Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,